Another Point Of View (Another Point Of View (Tradução) ) de Mindflow

Tradução completa da música Another Point Of View para o Português

Another Point Of View
Another Point Of View
Tradução automática
Another Point Of View
Another Point Of View (Tradução)
Through his eyes I see it all,
Através de seus olhos vejo tudo,
His despair covers his fault
Seu desespero cobre sua culpa
Everywhere is danger growing.
Todo lugar o perigo é crescente.
One more day, I pray for him to trust in me, believe in me.
Mais um dia, Rezo para ele confiar em mim, acredite em mim.
My senses points to you but you don't follow me, don't even see.
Meus sentidos aponta para você, mas você não siga-me, nem sequer ver.
My memory's calling you, I know the truth inside
A minha memória da chama você, eu sei a verdade interior
When all doors are closed you gave up your hope 'cause you rather believe in your eyes.
Quando todas as portas estão fechadas lhe cedeu a sua esperança "causar - lhe um pouco acreditam em seus olhos.
I can show you the way to forever, but to you forever bleeds!
Posso mostrar-lhe o caminho para sempre, mas para que você sempre sangra!
I craw searching for you, your light does never shine,
I rastejo procurando por você, sua luz nunca faz brilhar,
You gave up your hope cause you'd rather believe in your eyes.
Você deu acima sua causa que da esperança você acreditaria um pouco em seus olhos.
Watching over you I see he's coming
Prestar atenção sobre você eu ver que está vindo
Challenging your efforts, no longer drawning
Desafiando seus esforços, já não adiantam-se
I see black vulture, movements all over me, surfing at the window,
Vejo abutres negros, todos os movimentos sobre mim, surfe na janela,
Spelling my name, I figure they're looking for me. Where's is this all going?
Soletrando meu nome, eu figuro que me estão procurando. Onde isso tudo vai?
You'd better accept the facts
Você deve aceitar os fatos
(We are coming through!)
(Estamos próximos através!)
You know she lives in you
Você sabe que ela vive em você
(We live inside your pride)
(Vivemos dentro de seu orgulho)
And you live in me.
E você vive em mim.
The guilty is you and we're here just to prove all you see is fiction and lie.
O culpado é você e nós estamos aqui apenas para provar tudo que você vê é ficção e mentira.
He's talking to you, something that you hide.
Ele está falando com você, algo que você esconder.
The way to go through, one way that is you,
O caminho a percorrer, através de uma maneira que você é,
a picture of him on your side.
Uma foto dele no seu lado.
I did not betray, my brother who helped me raise,
Eu não trair, o meu irmão, que me ajudou a levantar,
I'll be there for you even if I have to do a miracle, a sin or a crime.
Eu serei lá para você mesmo se eu tenho que fazer um milagre, um pecado ou um crime.
vídeo incorreto?