Takaramono (Tesouros) de Mizuki Nana

Tradução completa da música Takaramono para o Português

Takaramono
Takaramono
Tradução automática
Takaramono
Tesouros
Akushita takara no hako
Se eu apenas pudesse encontrar mais uma vez
Mou ichido mitsukerareta
A caixa do tesouro que eu perdi
Suteki na deai to itsuka kuru wakare shitta
A reunião pura e o adeus que eu sei que virá um dia
Kizukeba sugu soko ni wa
Se você perceber isso, aqui bem perto
Mugen ni hirogaru hoshi
Existem estrelas que se expandem infinitamente
Mabushii hikari no kanata ni wa sou
Pois além da luz ofuscante
Minna ga iru kara
Todos estão lá
Ooki na ai de tsutsumarete iru
Estar envolto por um grande amor
Kanashii uso kieta kara
Quando desaparecerem as mentiras tristes
Kono hitomi ni utsuru utsukushii sekai dake
O belo mundo que reflete-se nesses olhos
Ima koko ni aru
Está aqui agora
Mou hitori ja nai
Você não está sozinho
Watashi wa uta wo utaitsuzukeru
Continuarei cantando canções
Kono shunkan taisetsu ni
Neste momento, para mim
Afureru egaotachi
Os sorrisos
Watashi ni totte
Que transbordam preciosamente
Sore ga takaramono
Eles são tesouros
Deatta koro no youni
Assim como quando nos conhecemos
Massugu kimi to yukeru
Ser capaz de ir com você imediatamente
Shiawase kanjita ano hi kara tsuyoku nareta
Eu me senti feliz e me tornei mais forte desde aquele dia
Hateshinai sora ni mukai
De frente para o céu infinito
Tsuranuku ooki na yume
O sonho em que eu
Kimi to no kizuna wo mune ni kakae
Me segurando ao vínculo com você perto do meu coração
Watashi wa tabidatsu
Parto em minha jornada
Minna no koe ga hibiite iru yo
As vozes de todos estão ressoando
Watashi wa mou tobitatte
Eu já estou voando
Sono subete no omoi karada de uketomete
Eu recebo todos os pensamentos com o meu corpo
Minna no negai
Os desejos de todos
Kanaete yuku
Eu estou saindo para cumprir
Tooku kanata no koe ga kikoeru
Eu posso ouvir as vozes de longe
Itsuka aeru sono hi made
Algum dia, nos encontraremos, e até então
Kagayaku miraitachi
No silêncio do futuro brilhante
Watashi ni totte
Que transborda preciosamente
Minna takaramono
Para mim elas são preciosas
Watashi wa uta wo utaitsuzukeru
Continuarei cantando canções
Kono shunkan taisetsu ni
Neste momento, para mim
Afureru egaotachi
Os sorrisos
Watashi ni totte
Que transbordam preciosamente
Sore ga takaramono
Eles são preciosos
vídeo incorreto?