Powertrip (Viagem De Poder) de Monster Magnet

Tradução completa da música Powertrip para o Português

Powertrip
Powertrip
Tradução automática
Powertrip
Viagem De Poder
Who's gonna teach you how to dance?
Quem vai te ensinar a dançar?
Who's gonna show you how to fly?
Quem vai te mostrar como voar?
Who's gonna call you on the lame-dope-smoking,
Quem vai te chamar de aleijado-fumante-de-drogas
Slackin' little sucker you are?
Otário-pequeno-acomodado que és?
Who's gonna get you from behind?
Quem vai te pegar por trás?
Who's gonna ring your little bell?
Quem vai tocar o seu sininho?
Who's gonna con you into buying a television set revolution they sell?
Quem vai convencê-lo a comprar o aparelho de televisão revolução que eles vendem?
When are you gonna blow the game?
Quando você vai acabar com o jogo?
When are you gonna blow the screen?
Quando vai destruir a tela?
When will you gonna tell them that the crap doesn't last
Quando é que você vai dizer-lhes que a merda não é suficiente
And you found a way to make your own dreams
E você encontrou uma maneira de fazer seus próprios sonhos
The crap doesn't last and you found a way to make yourself scream
A merda não é suficiente e você encontrou um meio de se fazer gritar
Well I died a million times
Bem, eu morri um milhão de vezes
And I picked my culture well
E adquiri minha cultura muito bem
And I built myself a gate
E construí um portal para mim mesmo
They can all now go to hell
Agora, todos eles podem ir para o inferno
I'm never gonna work another day in my life
Não vou trabalhar nem mais um dia na minha vida
The gods told me to relax
Os deuses me disseram para relaxar
They said I'm gonna be fixed up right
Eles disseram que logo serei consertado
I'm never gonna work another day in my life
Não vou trabalhar nem mais um dia na minha vida
I'm way too busy "powertripping"
Estou muito ocupado "viajando poderosamente"
But I'm gonna shed you some light
Mas eu vou derramar alguma luz sobre você
Get down!
Abaixe-se!
Who's gonna teach you how to dance?
Quem vai te ensinar a dançar?
Who's gonna show you how to fly?
Quem vai te mostrar como voar?
When you get tired of the crap baby move over here
Quando você se cansar dessa merda, baby, passe aqui
And maybe buy some of mine
E, talvez, compre algum de mim
I'm never gonna work another day in my life
Não vou trabalhar nem mais um dia na minha vida
The gods told me to relax
Os deuses me disseram para relaxar
They said I'm gonna be fixed up right
Eles disseram que logo serei consertado
I'm never gonna work another day in my life
Não vou trabalhar nem mais um dia na minha vida
I'm way too busy powertripping
Estou muito ocupado "viajando poderosamente"
But I'm gonna shed you some light
Mas eu vou derramar alguma luz sobre você
I'm never gonna work another day in my life
Não vou trabalhar nem mais um dia na minha vida
The gods told me to relax
Os deuses me disseram para relaxar
They said I'm gonna be fixed up right
Eles disseram que logo serei consertado
I'm never gonna work another day in my life
Não vou trabalhar nem mais um dia na minha vida
I'm way too busy powertripping
Estou muito ocupado "viajando poderosamente"
But I'm gonna shed you some light
Mas eu vou derramar alguma luz sobre você
vídeo incorreto?