Culture Vulture (Cultura Vulture) de Morning Parade

Tradução completa da música Culture Vulture para o Português

Culture Vulture
Culture Vulture
Tradução automática
Culture Vulture
Cultura Vulture
Numbers turn to money
Números se voltam para dinheiro
Ain't it funny how we're built
Não é engraçado como estamos construído
To spend the whole of our lives running
Para passar a totalidade de nossas vidas correndo
Number crunching on assumption
Número de trituração em hipótese
There's reason in repeating rhymes
Não há razão em rimas repetir
And throwing keys and swapping wives
E jogando chaves e troca de esposas
As long as it's within the privacy
Enquanto ele está dentro da privacidade
Of our own private lives
De nossas próprias vidas privadas
Stuck with no direction
Preso sem direção
Seeking everyone's attention
Buscando a atenção de todos
Out for his or hers affection
Fora por sua ou dela afeição
For I've got the recollection
Pois eu tenho a lembrança
No Viagra, no erection
Sem Viagra, nenhuma ereção
No insurance, no protection
Sem seguro, sem proteção
And no cure and no prevention
E não há cura e sem prevenção
Did you ever think to mention
Você já pensou de mencionar
A smaller house, a smaller town
Uma casa menor, uma cidade menor
where plain old gossip does the rounds
onde fofocas e velho faz as rondas
Giant fish in tiny ponds
Peixe gigante em pequenas lagoas
Where nothing's really going on
Onde nada está realmente acontecendo
And everyone knows everyone
E todo mundo conhece todo mundo
And everybody's goings-on
E vir-nos de todos
And everyone wants everyone
E todo mundo quer que todos
To try to fuck to get along
Para tentar foder a conviver
AMX at ETY
AMX em ETY
The booze will cut you loose
A bebida vai cortá-lo solto
If even for a day or two or three
Se, mesmo para um dia ou dois ou três
Or four or five or six or ten
Ou quatro ou cinco ou seis ou dez
You'll never be the same again
Você nunca será o mesmo novamente
And people won't remember you
E as pessoas não vão lembrar de você
Your children and your children's too
Seus filhos e também de seus filhos
We alone can contemplate
Só nós podemos contemplar
And dig the hole for their remains
E cavar o buraco para os seus restos mortais
AMX at ETY
AMX em ETY
Do I have you so innate
Eu tenho você assim inata
And so uptight, yeah
E tão tenso, sim
AMX at ETY
AMX em ETY
Do I have you so innate
Eu tenho você assim inata
And so uptight
E tão tenso
I hope I sleep tonight
Espero dormir hoje à noite
I hope I sleep tonight
Espero dormir hoje à noite
I hope I sleep tonight
Espero dormir hoje à noite
I hope I sleep tonight
Espero dormir hoje à noite
So then you change the channel
Então você mudar de canal
Turn your cheek and look the other way
Transforme o seu rosto e olhar para o outro
Your life now on hiatus
Sua vida agora em hiato
Checks the status of your friend's new says
Verifica o status de novo, diz do seu amigo
Tell them all about those bags
Diga-lhes tudo sobre os sacos
Tell them all, but do be frank
Diga-lhes tudo, mas ser sincero
Tell them all those people died
Diga-lhes todas aquelas pessoas morreram
Let's see what's on the other side
Vamos ver o que está do outro lado
And no one cares 'cause no one minds
E ninguém se importa porque ninguém se importa
'Cause everybody's filled their time
Porque todo mundo está cheio seu tempo
With everything that's going on
Com tudo o que está acontecendo
And on and on and on and on
E assim por diante e assim por diante
And on until the end of time
E, até o fim dos tempos
No way to know about what's right
Não há forma de saber sobre o que é certo
Growing up and getting older
Crescendo e ficando mais velhos
Just another culture vulture
Só mais um abutre cultura
vídeo incorreto?