Her Words Destroyed My Planet (As Palavras Dela Destruíram Meu Planeta) de Motion City Soundtrack

Tradução completa da música Her Words Destroyed My Planet para o Português

Her Words Destroyed My Planet
Her Words Destroyed My Planet
Tradução automática
Her Words Destroyed My Planet
As Palavras Dela Destruíram Meu Planeta
Maybe you were right after all...
Parece que você estava certa afinal
Maybe I'm just bad news...
Talvez eu seja "más notícias"
I've been drowning in memories
Eu tenho me afogado em memórias
Call it residual blues.
Chame isso de tristeza residual
I fell asleep watching Veronica Mars again.
Eu adormeci assistindo Veronica Mars de novo
(Hey!)
Hey!
I still fuss with that tourniquet,
Eu ainda tento consertar com aquele torniquete
And tried to squeeze on your dreams.
Eu tentei espremer nos seus sonhos
Slung it on- it's a perfect fit.
Pendurá-lo: é um ajuste perfeito
What do you suppose that means?
O que você acha que isso significa?
My parents keep asking when you're planning on coming around.
Meus pais continuam me perguntando quando você está planejando vir aqui.
If we'd only stayed together
Se ao menos nós tivessemos ficados juntos
I might not have fallen apart
Eu poderia não ter desmoronado
But the words you served destroyed my planet.
Mas as palavras que você me serviu destruíram meu planeta
I stall before I start.
Eu travo antes de começar
I stall before I start anything at all.
Eu travo antes de começar qualquer coisa
Got a job at a common ground,
Consegui um emprego num lugar comum
I finally shaved off that beard.
Finalmente raspei aquela barba
I sold my Xbox to Jimmy down the street.
Vendi o meu Xbox para o Jimmy que mora aqui na rua
Hell, I even quit smoking weed.
Poxa, eu até parei de fumar maconha
I'm taking an online course- I'm learning to speak Japanese.
Eu estou fazendo um curso online - Estou aprendendo a falar japonês.
If we'd only stayed together
Se ao menos nós tivessemos ficados juntos
I might not have fallen apart
Eu poderia não ter desmoronado
But the words you served destroyed my planet.
Mas as palavras que você me serviu destruíram meu planeta
I stall before I start.
Eu travo antes de começar
I stall before I start anything at all.
Eu travo antes de começar qualquer coisa
The things that used to mean so much to me...
As coisas que costumavam significar muito para mim....
have gone the way of dinosaurs, hopes and dreams, and everything.
Tiveram o mesmo destino dos dinossauros, esperanças, sonhos e tudo mais.
All I want for you to be is happy or something...
Tudo o que eu quero é que você seja feliz ou algo do tipo...
I guess anything is better than the time you spent hoping I'd get it sorted out.
Eu acho que qualquer coisa é melhor do que o tempo que você passou torçendo para que minha ficha caisse.
I sent you a post card
Eu te mandei um cartão postal
But the post office sent it back...
Mas os correios enviaram de volta
They said the buildings been torn down.
Eles disseram que o prédio foi demolido
I just miss what I thought we would have.
Eu sinto falta do que eu achei que a gente teria.
If we'd only stayed together
Se ao menos tivessemos ficados juntos
I might not have fallen apart
Eu poderia não ter desmoronado
But the words you served destroyed my planet.
Mas as palavras que você disse destruíram meu planeta
It's all my fucking fault!
É tudo minha porra de culpa
If we'd only stayed together
Se ao menos nós tivessemos ficados juntos
I might not have fallen apart
Eu poderia não ter desmoronado
But the words you served destroyed my planet.
Mas as palavras que você me serviu destruíram meu planeta
I stall before I start.
Eu travo antes de começar
I stall before I start anything at all
Eu travo antes de começar qualquer coisa
vídeo incorreto?