I'm So Bad (Baby I Don't Care) (Eu Sou Tão Mau (Baby Eu Não Me Importo)) de Motörhead

Tradução completa da música I'm So Bad (Baby I Don't Care) para o Português

I'm So Bad (Baby I Don't Care)
I'm So Bad (Baby I Don't Care)
Tradução automática
I'm So Bad (Baby I Don't Care)
Eu Sou Tão Mau (Baby Eu Não Me Importo)
I make love to mountain lions,
Eu faço amor com os leões da montanha
Sleep on red-hot branding irons,
Durmo sobre ferro quente
When I walk the roadway shakes,
Quando eu caminho a estrada treme
Bed´s a mess of rattlesnakes,
A cama está bagunçada cheia de cobras
Voodoo child, black cat bone,
Criança de vodu, osso de gato preto
Scratch your back, hear you moan,
Arranho suas costas, ouço você gemer
I get up, you go down, tall building, single bound,
Eu me levanto, você se abaixa, arranha-céu, a única fronteira
War and peace and love, say it if you dare,
Guerra, paz e amor, diga isto se tiver coragem
Iron fist, velvet glove,
Punho de ferro, luvas de veludo
I´m so bad, baby I don´t care,
Eu sou tão mau, baby e nem me importo
Black-hearted to the bone,
Coração negro até o osso
Older than The Rolling Stones,
Mais velho que os Rolling Stones
Been to heaven, been to hell,
Estive no paraíso, estive no inferno
Bought the farm, and I won´t sell,
Comprei a fazenda, e não a venderei
Give and take, rise and fall, rise up and take it all,
Dê e pegue de volta, suba e caia, levante-se e agüente tudo isso
Secret love, I won´t tell, knock you up and ring your bell,
Amor secreto, eu não vou contar, vou bater e tocar o seu sino
Kiss the whip, eat the gun,
Beije o chicote, coma o revólver
Tell me it ain´t fair, midnight victim, hit and run,
Não diga que não sou justo, vítima da meia-noite, ataque repentino
I´m so bad, baby I don´t care,
Eu sou tão mau, baby, e nem me importo
I make the blind to see,
Eu faço o cego enxergar
Shoot ´em full of R and B,
Atiro-os cheio de R e B
I make the lame to walk,
Eu faço o manco caminhar
Come round and pop your cork,
Mude de opinião e abra sua rolha
Wham, bam, thank you ma´am,
Wham, bam, te agradeço madame
Thought I heard the back door slam,
Pensei que ouvi a porta de trás bater
Overkill, walk the line, kill the lights, it´s lampshade time,
Chacina, ande na linha, apague as luzes, é hora de acender o abajur
On the road,on the lam, people running scared,
Na estrada, fugindo da policia, pessoas correndo amedrontadas
I´m everything they say I am, I´m so bad, baby I don´t care
Eu sou tudo o que eles dizem que sou, eu sou tão mau, baby e nem me importo
vídeo incorreto?