Out Of My Mind
Tradução automática
Out Of My Mind
Fora De Minha Mente
Judge me for what I am
Julga-me pelo que eu sou
The bastards in life
Os bastardos na vida
Who don't pay their sins
Quem não pagar seus pecados
You wage nothing
Você aposta nada
You gain nothing
Você ganha nada
Everybody's down from here on in
Todo mundo está para baixo de agora em diante
Heed my words hear me calling
Atenção as minhas palavras me ouça chamando
(Citizens watch their stealing our freedom)
(Cidadãos assistam eles roubando nossa liberdade)
Promises left to die and long forgotten
Promessas deixadas para morrer e há muito esquecidas
(The government's lost, tantamount to treason)
(O governo se perdeu, equivalente a traição)
Tedious the way we fall in
Tediosa a nossa forma de cair para
(Avenging the cause, a rebel with a reason)
(Vingar a causa, um rebelde com uma razão)
For the lies
Para as mentiras
Yet war keeps callin more home
Porém, a guerra continua chamando mais para casa
(I been forsaken, for I am a patriot)
(Eu fui abandonado, pois eu sou um patriota)
Judge me for what I am
Julga-me pelo que eu sou
The bastards in life
Os bastardos na vida
Who don't pay their sins
Quem não pagar seus pecados
You wage nothing
Você aposta nada
You gain nothing
Você ganha nada
Everybody's down from here on in
Todo mundo está para baixo de agora em diante
Need my trust to tie the blindfold
Precisa de minha confiança para amarrar a venda
(Bled for my nation saluted the flag)
(Sangre para minha nação saudar a bandeira)
Seeds of hate beneath numbered the tombstones
Sementes de ódio sob numeradas lápides
Crowding more
Aglomerando-se mais
(Pledge my religion in ruins and rags)
(Brindo minha religião em ruínas e trapos)
Heed my words hear me calling
Atenção as minhas palavras me ouça chamando
(Bled for my nation saluted the flag)
(Sangre para minha nação saudar a bandeira)
Promises left to die and long forgotten
Promessas deixadas para morrer e há muito esquecidas
(Pledge my religion in ruins and rags)
(Brindo minha religião em ruínas e trapos)
Out of my mind so easily
Fora de minha mente tão facilmente
I've left behind so many dreams
Eu deixei para trás tantos sonhos
Judge me for what I am
Julga-me pelo que eu sou
The bastards in life
Os bastardos na vida
Who don't pay their sins
Quem não pagar seus pecados
You wage nothing
Você aposta nada
You gain nothing
Você ganha nada
Everybody's down from here on in
Todo mundo está para baixo de agora em diante
Heed my words hear me calling
Atenção as minhas palavras me ouça chamando
(Citizens watch their stealing our freedom)
(Cidadãos assistam eles roubando nossa liberdade)
Promises left to die and long forgotten
Promessas deixadas para morrer e há muito esquecidas
(The government's lost, tantamount to treason)
(O governo se perdeu, equivalente a traição)
Tedious the way we fall in
Tediosa a nossa forma de cair para
(Avenging the cause, a rebel with a reason)
(Vingar a causa, um rebelde com uma razão)
For the lies
Para as mentiras
Yet war keeps callin more home
Porém, a guerra continua chamando mais para casa
(I been forsaken, for I am a patriot)
(Eu fui abandonado, pois eu sou um patriota)
Out of my mind so easily
Fora de minha mente tão facilmente
I've left behind so many dreams
Eu deixei para trás tantos sonhos
Spiritual blindness poisons me
A cegueira espiritual me envenena
Not living on living on my knees
Não viver, ou viver de joelhos
Or dying on my knees
Ou morrer de joelhos
vídeo incorreto?