Quarantine (Quarentena) de Mute Math

Tradução completa da música Quarantine para o Português

Quarantine
Quarantine
Tradução automática
Quarantine
Quarentena
I'm undecided if kidding or not
Estou indeciso se está brincando ou não
Under the smiling, you never know
Sob o sorriso, você nunca sabe
Fall in a line if you're standing around
Caia em uma linha se você está de pé em torno
Let the harvester carve your soul
Deixe a colhedora esculpir sua alma
Blind eyes still rely on a sign anywhere they go
Olhos cegos ainda dependem de uma placa em qualquer lugar que eles vão
Let it heal someone, heal someone
Deixe-o curar alguém, curar alguém
Let it heal... someone
Deixe-o curar... alguém
(Let it heal someone, let it heal...)
(Deixe-o curar alguém, deixe-o curar...)
Who really needs to understand what they know
Quem realmente precisa entender o que eles sabem
If they know it well
Se eles sabem disso bem
Say all you can to convince yourself
Diga tudo o que puder para convencer-se
If it's real than it's hard to tell
Se é real, então é difícil dizer
Fly high to paralyze any karma you left below
Voe alto para paralisar qualquer karma que você deixou abaixo
Let it heal someone, heal someone... (Oh no)
Deixá-lo curar alguém, curar alguém... (Oh não)
Let it heal...
Deixe-o curar...
(Heal, heal...)
(Curar, curar...)
(Let it heal someone)
(Deixe-o curar alguém)
(Heal...)
(Curar...)
In my mind, I can hear the river
Na minha mente, consigo ouvir o rio
Wondering why, the sound is getting thinner
Perguntando a mim mesmo por que o som está ficando mais fino
It's no use to pretend you're not
Não adianta fingir que não você é
We're all fish out of water
Somos todos peixes na água
(Believe it!)
(Acredite!)
Love is keeping everyone liable
Amor é manter todos responsáveis
Slow down the spiral now
Retarde a espiral agora
It's no use to pretend you're not
Não adianta fingir que não você é
We're all fish out of water
Somos todos peixes na água
Didn't you know
Você não sabia?
Should we by now
Deveríamos agora?
Can't ever let the children out
Nunca deixe as crianças asirem
Can't ever let the children out of your sight [2x]
Nunca deixe as crianças fora de sua vista [2x]
There your heart rate goes again
Lá se vai seu ritmo cardíaco novamente
Can't ever let the children out
Nunca deixe as crianças saírem
Can't ever let the children out of your sight
Nunca deixe as crianças fora de sua vista
No one knows what's happening
Ninguém sabe o que está acontecendo
Can't ever let the children out
Nunca deixe as crianças saírem
Can't ever let the children out of your sight [3x]
Nunca deixe as crianças fora de sua vista [3x]
vídeo incorreto?