Sick And Twisted Affair
Tradução automática
Sick And Twisted Affair
Caso Doente E Torcida
There’s no reflection when you look in the mirror
Não há reflexão quando você olha no espelho
You’re out for blood and you can smell the fear
Você está fora para o sangue e você pode sentir o cheiro do medo
You need poison
Você precisa de veneno
Like it’s the only thing that keeps you alive
Como se fosse a única coisa que te mantém vivo
You hear voices
Você ouve vozes
They just keep telling you to kill me tonight
Eles continuam dizendo que você me mate hoje
She hides until twilight
Ela se esconde até o crepúsculo
Then she takes control
Então ela assume o controle
I’m like your dirty little joy
Eu sou como a sua alegria sujo
And you never get enough
E você nunca se fartam
Just a little bad habit that you have from your friends
Apenas um hábito pouco ruim que você tem dos amigos
I’m like your dirty little joy
Eu sou como a sua alegria sujo
And you never get enough
E você nunca se fartam
Said you’d be along it but your real sick and twisted affair
Disse que estaria junto, mas o seu caso muito doente e torcida
You don’t wanna be alone
Você não quer ficar sozinha
(A sick and twisted affair)
(Um caso de doente e torcido)
You don’t wanna be alone tonight
Você não quer ficar sozinho esta noite
I give you rings when you’re free falling
Eu dou-lhe os anéis quando você está em queda livre
I’m in your dreams, I’m the creature a calling
Eu estou em seus sonhos, eu sou a criatura um chamado
You go colder
Você vai mais frio
I am the only thing that keeps you alive
Eu sou a única coisa que te mantém vivo
Can’t stay sober
Não posso ficar sóbrio
One taste and it can take control of your life
Um gosto e que pode assumir o controle de sua vida
She hides until twilight
Ela se esconde até o crepúsculo
Then she takes control
Então ela assume o controle
I’m like your dirty little joy
Eu sou como a sua alegria sujo
And you never get enough
E você nunca se fartam
Just a little bad habit that you have from your friends
Apenas um hábito pouco ruim que você tem dos amigos
I’m like your dirty little joy
Eu sou como a sua alegria sujo
And you never get enough
E você nunca se fartam
Said you’d be along it but your real sick and twisted affair
Disse que estaria junto, mas o seu caso muito doente e torcida
You don’t wanna be alone
Você não quer ficar sozinha
(A sick and twisted affair)
(Um caso de doente e torcido)
You don’t wanna be alone
Você não quer ficar sozinha
(A sick and twisted affair)
(Um caso de doente e torcido)
Take control
Assuma o controle
I’m like your dirty little joy
Eu sou como a sua alegria sujo
And you never get enough
E você nunca se fartam
Just a little bad habit that you have from your friends
Apenas um hábito pouco ruim que você tem dos amigos
I’m like your dirty little joy
Eu sou como a sua alegria sujo
And you never get enough
E você nunca se fartam
Said you’d be along it but your real sick and twisted affair
Disse que estaria junto, mas o seu caso muito doente e torcida
You don’t wanna be alone
Você não quer ficar sozinha
(A sick and twisted affair)
(Um caso de doente e torcido)
You don’t wanna be alone
Você não quer ficar sozinha
(A sick and twisted affair)
(Um caso de doente e torcido)
You don’t wanna be alone
Você não quer ficar sozinha
(A sick and twisted affair)
(Um caso de doente e torcido)
You don’t wanna be alone tonight
Você não quer ficar sozinho esta noite
vídeo incorreto?