Luvotomy (Luvotomy) de Namie Amuro

Tradução completa da música Luvotomy para o Português

Luvotomy
Luvotomy
Tradução automática
Luvotomy
Luvotomy
You said all that itsumo kuchi yakusoku dake
Você disse que tudo foi como uma promessa verbal
sore ni noserarete kita kedo It's time to pay
Você só está aqui para um passeio, mas é hora de pagar
Deep down inside hontou wa NAISU GAI
Bem lá dentro você é um bom garoto
na no kamo shirenai kedo...doushite
Provavelmente, mas... Por que
sukoshi yudan shiteru to you bounce
Você parece um pouco despreparado, você balança
uchi de PUREI shite rusuban
Uma babá que engana a todos
Where you going? kimi no pace ni awasetemo
Aonde você está indo? Mesmo se eu declarei paz
Liar Liar... itsu made tattemo mukashi no mama
Mentiroso, mentiroso... Mesmo depois de tanto tempo, você continua o mesmo
Milk and honey... amai mitsu wa mou kigengire
Leite e mel... O doce néctar já acabou
Deeper... Deeper...
Mais fundo, mais fundo...
kono mama da to my brain kowaresou!
Continue assim, meu cérebro irá explodir!
Feel like I'm flying out to... pluto, mujuuryoku
É como se eu estivesse voando fora para... pluto, sem peso
subete sounds MYU-TO
Tudo parece mudo
cuz you're so... juushou
Porque você é tão... É uma ferida séria
dakara kiite'nai you know it's
Esse é o por quê de eu não conseguir ouvir. Você sabe
not that KYU-TO they so chuuko
Que isso não é fofo, eles são tão velhos e acostumados
we're so...Nouevou HIP HOP chuudoku
Nós somos tão... "Nouevou", veneno Hip-hop
I want it all... this... that...
Eu quero tudo... Isto... Isso...
this... that I want it all
Isto... Isso, eu quero tudo
I want it all... this... that...
Eu quero tudo... Isto... Isso...
this... that I want it all
Isto... Isso, eu quero tudo
You want it all... this... that...
Você quer tudo... Isto... Isso...
this... that... this... that...
Isto... Isso... Isto... Isso...
this... that... this... that... this... that
Isto... Isso... Isto... Isso... Isto... Isso...
this... THAT!
Isto... ISSO!
Yes... I wanna walk away e ni kaita you na
Sim... Eu quero ir embora, dessa pintura de
LOVE... nante nai, It's a LIE, hitori de FIND IT
Amor... Não existe, é uma mentira, eu irei encontrá-lo sozinha
Yes... I know kono shikareta RE-RU kara
Sim... Eu sei que a partir desta parte da estrada de ferro
Yes sir... Yes sir...nigedasu nara ima
Sim, senhor... Sim, senhor... Se agora eu escapar
What's it all about?
O que é isso tudo?
ayatsurareru no wa mou iya OH-OH!
Eu não serei mais manipulada por você, Oh-oh!
What's it all about?
O que é isso tudo?
Not your Puppet GIRL any more! OH-OH!
Não sou mais o seu fantoche! Oh-oh!
gyaku ni kore kara wa kimi no iu koto dake
Ao contrário, a partir de agora tudo o que você disser
kiku furi dake shite kikinagashite I'm on my way
Eu irei ignorar, eu sou mais eu
Keep this in mind watashi ga NAISU girl
Mantenha na sua mente, eu sou uma boa garota
to omotteru you dakedo... doushite?
Isso é o que eu sinto, mas... Por que?
sukoshi yudan shisugi nan ja nai?
Você não está um pouco despreparado demais?
suki wo mite, kimi to good bye
Eu vejo uma chance, adeus a você
Where you going? nante kiiteru koro ni wa
Aonde você está indo? Ouvindo um pouquinho disso
Liar Liar... kono sabiteru life to wa sayonara
Mentiroso, mentiroso... Pra essa vida enferrujada eu digo adeus
Milk and honey... kono saki wa only better days
Leite e mel... Antes só haviam dias melhores
Deeper... Deeper...
Mais fundo, mais fundo...
hamaru mae ni gonna find someone to LOVE
Depois de ter caído tanto, vou achar alguém para amar
Yes... I wanna walk away e ni kaita you na
Sim... Eu quero ir embora, dessa pintura de
LOVE... nante nai, It's a LIE, hitori de FIND IT
Amor... Não existe, é uma mentira, eu irei encontrá-lo sozinha
Yes... I know kono shikareta RE-RU kara
Sim... Eu sei que a partir desta parte da estrada de ferro
Yes sir... Yes sir...nigedasu nara ima
Sim, senhor... Sim, senhor... Se agora eu escapar
What's it all about?
O que é isso tudo?
ayatsurareru no wa mou iya OH-OH!
Eu não serei mais manipulada por você, Oh-oh!
What's it all about?
O que é isso tudo?
Not your Puppet GIRL any more! OH-OH!
Não sou mais o seu fantoche! Oh-oh!
Yo don't want no pseudo-
Você não quer pseudo-
chuutohanpa de futsuu ika no LIFE
Incompleto, abaixo da média de vida
ain't CUT for you...that's WHY
Não é bom pra você... É por isso
uchuu no KYU-TO na PA-TI- PI-PO-
Que pessoas no universo da festas fofas
wa shuugou when the DJ drop that needle...
Se mantem juntas, quando o DJ pega aquela agulha...
cause we know
Porque nós sabemos
The second you worry about what's around ya
Os segundos que você perde se preocupando com os outros
seken no me wo ki ni shite bakka
Os olhos do mundo se preocupam com isso
negette kekkou jinsei rakka
Reunião até que é bom, vida cai
What the hell you want?
Mas que desgraça você quer?
sono ten m-flo we so chakkari
Este espaço, M-flo, somos atrevidos
Lords of ANDA- yori chief rocker
Mais lordes que esses chefes roqueiros
CHEKEttokette, ittarou ga
Olha só, você disso isso?
records get played like every hour
Músicas tocam o tempo todo
nanka, iwareteru koto muchakucha
As palavras são usadas todas bagunçadas
Can't do that, that's too wack
Não consegue fazer isso, é muito fraco
Cancel that, THAT! THAT!
Cancele, isso! Isso!
yappa, iwareteru koto muchakucha
As palavras são usadas todas bagunçadas
Can't do that, that's too wack
Não consegue fazer isso, é muito fraco
Cancel that, THAT! THAT!
Cancele, isso! Isso!
Yes... I wanna walk away e ni kaita you na
Sim... Eu quero ir embora, dessa pintura de
LOVE... nante nai, It's a LIE, hitori de FIND IT
Amor... Não existe, é uma mentira, eu irei encontrá-lo sozinha
Yes... I know kono shikareta RE-RU kara
Sim... Eu sei que a partir desta parte da estrada de ferro
Yes sir... Yes sir...nigedasu nara ima
Sim, senhor... Sim, senhor... Se agora eu escapar
Yes... I wanna walk away e ni kaita you na
Sim... Eu quero ir embora, dessa pintura de
LOVE... nante nai, It's a LIE, hitori de FIND IT
Amor... Não existe, é uma mentira, eu irei encontrá-lo sozinha
Yes... I know kono shikareta RE-RU kara
Sim... Eu sei que a partir desta parte da estrada de ferro
Yes sir... Yes sir...nigedasu nara ima
Sim, senhor... Sim, senhor... Se agora eu escapar
What's it all about?
O que é isso tudo?
ayatsurareru no wa mou iya OH-OH!
Eu não serei mais manipulada por você, Oh-oh!
What's it all about?
O que é isso tudo?
Not your Puppet GIRL any more! OH-OH!
Não sou mais o seu fantoche! Oh-oh!
vídeo incorreto?