Do You Still Dream About Me
Tradução automática
Do You Still Dream About Me
Você Ainda Dream About Me
So long ago you promised me
Há muito tempo você me prometeu
A love to last eternally
Um amor para durar eternamente
Now i sense the need to reaffirm
Agora eu sentir a necessidade de reafirmar
That my heart remains your prime concern
Que meu coração continua a sua principal preocupação
Do you still dream about me
Você ainda sonha comigo
Tell me deep in the night when you're holding me tight
Diga-me profundamente na noite quando você está me segurando apertado
Is it like it used to be
É como costumava ser
Do you still dream about me
Você ainda sonha comigo
When i whisper your name does it thrill you the same
Quando eu sussurro seu nome faz a mesma emoção que você
How well i remember the first day we met
Como me lembro bem o primeiro dia que nos conhecemos
You said i had a smile you never would forget
Você disse que eu tinha um sorriso que você nunca iria esquecer
I was the apple of your eye, the sunshine of your day
Eu era a menina dos teus olhos, o sol do seu dia
And the way you made me feel, just took my breath away
E do jeito que você me fez sentir, apenas me tirou o fôlego
We loved so long, sometimes i had to wonder if passion flow lives on
Nós amamos tanto tempo, às vezes eu tinha que perguntar se o fluxo de paixão na vida
Please let me know, exactly what you're feeling when the lights are low
Por favor, deixe-me saber, exatamente o que você está sentindo quando as luzes são baixas
Do you still dream about me
Você ainda sonha comigo
Tell me deep in the night when you're holding me tight
Diga-me profundamente na noite quando você está me segurando apertado
Is it like it used to be
É como costumava ser
Do you still dream about me
Você ainda sonha comigo
When i whisper your name does it thrill you the same
Quando eu sussurro seu nome faz a mesma emoção que você
Time has a way of bringing on change (tell it)
O tempo tem uma maneira de trazer sobre as mudanças (falar)
Sometimes we don't understand why things can't stay the same
Às vezes nós não entendemos por que as coisas não podem ficar na mesma
Some loves just grow and grow, while others grow apart
Alguns amores só crescer e crescer, enquanto outros crescem para além
I want to know once i grow old, what side of love you'r on (i need to know it).
Eu quero saber uma vez que eu envelhecer, o lado do amor sobre you'r (eu preciso saber isso).
We swore to love, cherish and obey, whatever come what may
Juramos amor, carinho e obedecer, o que quer que aconteça o que acontecer
We made a vow, baby that was then,i talking hear and now
Nós fizemos uma promessa do bebê, que era então, i falar ouvir e agora
Do you-oh do you dream about me
Você-oh você sonha sobre mim
Tell me deeo in the night when you're holding me tight
Diga-me deeo na noite em que você está me segurando apertado
Is it like it used to be
É como costumava ser
Do you still dream about me
Você ainda sonha comigo
When i whisper your name, does it thrill you the same.
Quando eu sussurro seu nome, não é emoção que você o mesmo.
I can't speak for you, only for myself
Eu não posso falar para você, só por mim
And i'll tell you now there's no way or how
E eu vou dizer agora não há nenhuma maneira ou como
Can't nobody's love can thrill me half as much
Não pode amar ninguém pode me emociona metade do
While i need to know, baby tell me so, is it only me staring in your dream, am i still your fantasy.
Enquanto eu preciso saber, baby, me diga sim, é só me olhando no seu sonho, eu ainda sou sua fantasia.
Do you still dream about me
Você ainda sonha comigo
Tell me deep in the night, when you're holding me tight
Diga-me no fundo da noite, quando você está me segurando apertado
Is it like it used to be
É como costumava ser
Do you still dream about me
Você ainda sonha comigo
When i whisper your name, does it thrill you the same
Quando eu sussurro seu nome, não é a mesma emoção que você
vídeo incorreto?