The Hard Way (Feat. Xzibit) (The Hard Way (Feat. Xzibit)) de Nate Dogg

Tradução completa da música The Hard Way (Feat. Xzibit) para o Português

The Hard Way (Feat. Xzibit)
The Hard Way (Feat. Xzibit)
Tradução automática
The Hard Way (Feat. Xzibit)
The Hard Way (Feat. Xzibit)
[cough] how much money do you have, baby?
[Tosse] quanto dinheiro você tem, baby?
Count it out, count it out.
Conte-lo, contá-lo para fora.
Oh no, a-ain't no marriage in this,
Oh não, um casamento não-ain't no presente,
She too broke.
Ela também quebrou.
One to the two to the three to the four
Um para os dois para três a quatro
When you see the big dog, give the doggy his bone
Quando você vê o cão grande, dar o cachorrinho seu osso
Couple fucking lines and they're mind is blown
Linhas em merda e eles são mente é soprado
I'm just making sure the fucking mic was on (1,2... 1,2)
Estou apenas ter certeza que o microfone estava em porra (1,2 ... 1,2)
Big dick willy standing next to you
Big dick willy ao seu lado
After meeting me, ain't nothin' you won't do
Depois de conhecer-me, não é nada que você não vai fazer
You like the crazy sexy little things i do (like a)
Você gosta dos loucos sensuais pequenas coisas que faço (como a)
Smokin' weed while i'm sexting you [cough, cough]
Erva daninha Smokin 'enquanto eu estou sexting você [tosse, tosse]
Nigga's won't [?] so i r'ic r'ic row
Nego a vontade de não [?] Assim que eu linha r'ic r'ic
Nigga's won't bust cuz they ain't that poor
Mano não vai rebentar porque eles não é que o pobre
Take the hottest nigga's girl cuz i'm just that cold
Leve o cuz mais quente menina nigga, eu sou apenas esse frio
Nigga's talk shit so i s-st-stole
Merda nigga a conversa assim que eu s-st-estola
Now a nigga callin' on my cellular phone
Agora, um nigga callin 'no meu telefone celular
Mad at a nigga cuz his couchie is gone
Mad em um cuz nigga sua couchie está desaparecido
Mad doggin' me like his bitch ain't grown
Mad Doggin 'eu gosto de sua cadela não é cultivada
Had a bad bitch but her hair wasn't combed
Teve uma cadela ruim, mas seu cabelo não estava penteado
I really didn't need her so i let her go
Eu realmente não preciso dela assim que eu deixá-la ir
Even though i could've stomped a nigga, word is bond
Mesmo que eu poderia ter pisado um negro, a palavra é uma união de
I keep saying to my self, "i got a million hoes"
Eu continuo dizendo a mim mesmo, "eu tenho um milhão de enxadas"
Plus, she really wasn't worth it so i just moved on.
Além disso, ela realmente não valia a pena, então eu segui em frente.
Who wanna get it?
Quem quiser obtê-lo?
When i grab the mic, i give it.
Quando eu pegar o microfone, eu dar-lhe.
100% every fuckin' time when i spit it.
100% cada vez que a porra quando eu cuspi-la.
I dropped a load and got ya'll thinkin' that i shitted, (ooohweee)
Eu deixei cair uma carga e tenho vocês todos pensando que eu fiz muita merda, (ooohweee)
[?], if it's funky then i did it.
[?], Se é funk, então eu fiz isso.
My style is rough, full of bumps and dibits.
Meu estilo é áspera, cheia de solavancos e dibits.
Ya'll be talking, i think, while i live it.
Ya estar falando, eu acho que, enquanto eu viver.
I visit some cheap hotels, most exquisite,
Eu visito alguns hotéis baratos, mais requintados,
Travel like a p-ball player movin' his pivot.
Viagens como um jogador p-bola movendo seu pivô.
Where the pirate of philly cap? it was fitted. (nigga)
Quando o pirata da tampa philly? foi montado. (Nigga)
Forever to the streets, i'm commited.
Sempre às ruas, eu estou comprometida.
My business of being number one, is real vivid.
Meu negócio de ser o número um, é real vívido.
Ya'll know the truth even though you won't admit it. (nah man)
Sim todos sabemos a verdade mesmo que você não vai admitir isso. (Nah homem)
You got a problem on our ride, you better quit it.
Você tem um problema em nosso passeio, é melhor você parar com isso.
I'm ludacris, i throw a bow like i'm riddick.
Estou ludacris, eu jogo um arco como se eu fosse Riddick.
And watch the blood go down from your head from when i split it.
E ver o sangue descer de sua cabeça a partir de quando eu dividi-lo.
And guarantee that when i'm charged with it... i'm a quit it.
E garantia de que quando eu estou carregada com isso ... Estou um encerrá-lo.
Xzibit, made from the best up in the universe.
Xzibit, feitas a partir do melhor até do universo.
I bust first and make the crowd disperse.
Eu rebento primeiro e fazer a multidão se dispersar.
The worst thing you ever seen in your life,
A pior coisa que você já viu em sua vida,
Like seein' a pregnant bitch buy rocks and hit the pipe.
Como vendo "uma cadela grávida comprar pedras e bateu o cachimbo.
It ain't like i have tried to tell ya. (shhh)
Não é como eu tentei te dizer. (Shhh)
Misery love company, keeping the wrong company brings failure.
Empresa miséria amor, mantendo a companhia errada traz fracasso.
I got a billion lies to tell ya.
Eu tenho um bilhão de mentiras para te dizer.
Cuz ya'll can't handle the truth, here's the proof
Porque vocês todos não podem lidar com a verdade, aqui está a prova
Nobody sings better than nate (heeey ohhh)
Ninguém canta melhor do que Nate (heeey ohhh)
It's a mistake when you hate and disrespect the golden state.
É um erro quando você odeia e desrespeito ao estado de ouro.
I go straight for the jugular vein.
Eu vou direto para a veia jugular.
Who got game like a castrated man that you cannot hang.
Quem tem o jogo como um homem castrado que você não pode travar.
And havin' no nuts is a fucked up thing.
E havin nozes é uma coisa fodida.
Get your head outta you're ass and use your brain.
Tire sua cabeça outta você é burro e usar seu cérebro.
It's a short ride to the top and a long way down.
É uma curta viagem até o topo e um longo caminho.
Roll it up, take a few puffs, and pass it around.
Enrolá-lo, tomar algumas tragadas, e passá-lo ao redor.
I like that ass, so back it up (heeey ohhh)
Eu gosto que burro, então apoiá-la (heeey ohhh)
If the boys start acting up
Se os rapazes começarem a agir até
Give them what they want (hey oh, hey oh)
Dê-lhes o que eles querem (hey oh, hey oh)
What they want (hey oh)
O que eles querem (hey oh)
They want (hey oh)
Eles querem (hey oh)
They want ([3x:] hey oh)
Eles querem ([3x]: hey oh)
You know all day we be givin' it up (heeey ohhh)
Você sabe que todo o dia estaremos dando 'it up (heeey ohhh)
Big drawers, big dreams, we be livin' it up
Gavetas grandes, grandes sonhos, que ser livin isto para cima
Give them, what we want. (hey oh, hey oh)
Dá-lhes, o que queremos. (Hey oh, hey oh)
Won't stop now, we'll never stop ([x3:] hey oh)
Não vai parar agora, nós nunca vai parar ([x3:] hey oh)
[2x:] heeey ohhh, hey oh, hey oh, hey oh, hey oh, hey oh, hey oh.
[2x:] heeey ohhh, hey oh, oh hey, hey oh, oh hey, hey oh, oh hey.
vídeo incorreto?