The Creation
Tradução automática
The Creation
A Criação
I- One Mind
[I-única mente]
Long before these brave new modern times
Muito antes destes valentes novos tempos
The first madman received the breath of life
O primeiro louco recebeu o sopro da vida
He and woman walked this wonderland
Ele e a mulher andaram por este paraíso
Talking daily with the great I am
Falando diariamente com o grande Eu sou
It had begun....
ali começava ....
We were of one mind
Éramos de uma mente
Fellowship divine
Divina amizade
All creation came
Toda a criação veio
We lived to praise his name
Nós vivemos para louvar o seu nome
And we walked his way
E nós andamos a caminho
In the cool of the day
Na virada do dia
All was made was one big everything
Tudo foi feito como se tudo fosse grandioso
The Father gave the son life's golden ring
O Pai deu anel de ouro na vida do filho
And all was rosy in their company
E tudo era róseo na sua empresa
All creation in full diversity
Toda a criação em plena diversidade
Was only one...
Foi apenas uma ...
Chorus
Refrão
In the evening breezes they went walking towards the sun
Na brisa à noite saíram andando em direção ao sol
God and his creations had a time when they were one
Deus e suas criações tiveram um momento em que eles eram um
And they lived together and no other will was done
E eles viveram juntos e nenhum um outro conseguirá
II- In a Perfect Light
II-[Em uma luz perfeita]
Hand and hand and face to face they tarried
Mão e mão e cara a cara que eles permaneceram
Living in one universal mind
Vivendo em uma mente universal
In his garden home (day or night)
em seu lar no jardim (dia ou noite)
Man was not alone (in a perfect light)
O homem não estava sozinho (com uma luz perfeita)
Like Clark Kent to Superman he's leaping
Como Clark Kent para Superman ele está pulando
The pres, the V.I.P. of the grand design
O presidente, o V.I.P. do grande projeto
Sin was never known (day or night)
O pecado nunca foi conhecido (dia ou noite)
In their garden home (in a perfect light)
em seu lar no jardim (com uma luz perfeita)
And he let him name the things that are
E deixou-lhe nomear as coisas que eram
And asked his opinion
E pediu a sua opinião
Just like the agent to the star
Assim como, um agente de uma estrela
He gave him dominion
Ele deu-lhe o domínio
And he was made into two
E ele foi feito em dois
And he gave them a job to do
E ele deu-lhes um trabalho a fazer
And they were to care for every part
E eles foram para cuidar de cada parte
And love was the union
E o amor foi a união
III- Where Are You?
III. [onde estão vocês?]
And at the designated time
E na hora designada
At the usual venue
No local habitual
He went calling in the night
Ele foi chamado na noite
Children where are you?
Crianças onde está você?
Children where are you?
Crianças onde está você?
Why?
Por quê?
Why are you hiding?
Por que você está escondendo?
You were ashamed
Você estava envergonhado
You fled my eyes
Você fugiu de meus olhos
I gave you life
Eu te dei a vida
And all that I wanted
E tudo que eu queria
Was just one thing
Era apenas uma coisa
But you chose a lie
Mas você escolheu uma mentira
IV- Reaching from the Heart
IV-[chegando do fundo do coração]
We were of one mind
Éramos de uma mente
Once upon a time
até certo tempo
But we turned away
Mas afastou-se
We've got to find a way
Temos que encontrar uma maneira
To get back again
Para voltar de novo
To where it all began
Para onde tudo começou
We were torn apart
Estávamos dilacerados
Now we're reaching from the heart
Agora, estamos chegando do fundo do coração
Make us one we pray
Faça-nos um, nós oramos
In the cool of the day
Na virada do dia
Of the day
Do dia
We can walk his way...
Podemos caminhar seu caminho ...
vídeo incorreto?