Squad Up (Esquadrão Up) de Netsky

Tradução completa da música Squad Up para o Português

Squad Up
Squad Up
Tradução automática
Squad Up
Esquadrão Up
Love dreams
Amor sonhos
That's why I gotta queen
É por isso que eu tenho que rainha
On the side of my El Camino
No lado da minha El Camino
I hold the wheel and she roll the weed up
Eu prendo a roda e ela rolar a erva até
Speed up! Now slow it down, I'm here
Acelerar! Agora retardá-lo, eu estou aqui
Holding town hall meetings and bouncing like a round ball
Realização de reuniões da Câmara Municipal e saltando como uma bola redonda
Beating hard wood surfaces
Batendo superfícies de madeira dura
My ankle-breaking cross over's perfect
Meu quebra tornozelo cross over é perfeito
Defenders is feeling nervousness
Defensores está sentindo nervosismo
The game's dead, birth another one
O jogo da morte, nascimento outro
It's coming through; I see the head - I've got another son
Ele está vindo através de; Eu vejo a cabeça - Eu tenho outro filho
If you're in striking distance
Se você está em distância de ataque
Kill the best, be the best
Matar o melhor, ser o melhor
Build a shrine outta respect - murder and eat the rest
Construir um santuário outta respeito - assassinato e comer o resto
If I keep my head on straight, I keep my head on
Se eu manter a minha cabeça no lugar, eu mantenho minha cabeça em
Since I keep my bird ok, she keep my bed warm
Desde que eu mantenha meu pássaro ok, ela manter minha cama quente
Eyes forward, chin down, guard up
Olhos para a frente, com o queixo para baixo, guardar-se
You ma whore called God up, and tell 'em "Let's Squad Up"
Você ma prostituta chamado Deus, e dizer a eles "Vamos Esquadrão Up"
She wanna join me for brunch at the telly
Ela quer se juntar a mim para um brunch na televisão
Where she get Jams spread across her buns like jelly
Onde ela conseguiu Jams espalhados por seus pães como geléia
If it's hands, then we bang on em
Se é mãos, então bater no em
If it's cars then we swing on em
Se for carros, então nós balançamos no em
This is Jams - I'm the new best
Este é Jams - Eu sou o novo melhor
Already undisputed and I ain't even due yet
Já indiscutível e eu nem sequer é devido ainda
If it's hands, then we bang on em
Se é mãos, então bater no em
If it's cars then we swing on em
Se for carros, então nós balançamos no em
This is Jams - I'm the new best
Este é Jams - Eu sou o novo melhor
Already undisputed and I ain't even due yet
Já indiscutível e eu nem sequer é devido ainda
vídeo incorreto?