Passion (Paixão) de Netzwerk

Tradução completa da música Passion para o Português

Passion
Passion
Tradução automática
Passion
Paixão
It's gonna be a lonely night
Vai ser uma noite solitária
I've lost my sight
Perdi a minha vista
To leave a love, my life without a passion
Para deixar um amor, minha vida sem uma paixão
I need a passion, I need a passion...
Eu preciso de uma paixão, eu preciso de uma paixão
I pray all the night
Eu rezo toda a noite
It's my time to breakout and my dreams are over
É o meu momento de fuga e os meus sonhos são mais
Giving my life, if you want you can save me
Dar a minha vida, se você quiser, pode me salvar
and take me through your soul
E me levar através da sua alma
I'll give you my love... (2x)
Vou te dar meu amor
Late in the night
Tarde da noite
When I'm lying alone in the dark without you
Quando estou deitado sozinho no escuro, sem você
Tears in my eyes
Lágrimas em meus olhos
and I'm crying a river that leads right to your door
Eu estou chorando um rio que leva à sua porta
I'll give you my love... (2x)
Vou te dar meu amor
(Chorus)
(Chorus)
It's gonna be a lonely night
Vai ser uma noite solitária
I've lost my sight
Perdi a minha vista
To leave a love, my life without a passion
Para deixar um amor, minha vida sem uma paixão
I need a passion
Eu preciso de uma paixão
It's gonna be a lonely night
Vai ser uma noite solitária
I've lost my sight
Perdi a minha vista
To leave a love, my life without a passion
Para deixar um amor, minha vida sem uma paixão
Living my life
Vivendo minha vida
it's so hard to go on when you're not with me
É tão difícil ir em quando você não está comigo
Feeling a fight
Sentindo-se uma luta
How I struggle inside and I feel my heart explode
Como eu lutar dentro e sinto meu coração explodir
I'll give you my love... (2x)
Vou te dar meu amor
(Repeat Chorus)
Repeat Chorus
Tears in my eyes
Lágrimas em meus olhos
When I feel that certain power
Quando sinto que certo poder
Tears in my eyes,
Lágrimas em meus olhos,
Tears in my eyes...
Lágrimas em meus olhos....
vídeo incorreto?