Big City Dreams (Sonhos De Cidade Grande) de NeverShoutNever

Tradução completa da música Big City Dreams para o Português

Big City Dreams
Big City Dreams
Tradução automática
Big City Dreams
Sonhos De Cidade Grande
You say we're both little people and you like it that way
Você diz que nós dois somos pessoas pequenas e você gosta desse jeito
But in time I'm gonna put this body to shame (and grow old)
Mas na hora certa eu vou envergonhar esse corpo (e envelhecer)
Wear a suit like my old man
Vestir um terno como meu velho
Pack up all my things and get my ass out of town
Empacotar todas as minhas coisas e cair fora dessa cidade.
We've got it good
Nós entendemos bem
Whether you like this town or not
Quer você goste dessa cidade ou não
I know it's small but with a big head
Eu sei que é pequena mas com uma cabeça grande
It's bound to get hot
Com certeza fica quente
In the summer
No verão
But the summer is a bummer
Mas o verão é um vadio
If you can't leave
Se você não pode deixar
This pathetic excuse for a town
Essa desculpa patética por uma cidade
That holds all your memories
Que guarda todas suas memórias
A lifetime of crushes and your broken dreams
Uma vida de paixões e seus sonhos destruídos
To be anywhere but here
De estar em qualquer lugar menos aqui
But baby anywhere is away from me
Mas, baby, qualquer lugar é longe de mim
If you got it all figured out
Se você já tem tudo planejado
Then what is there to shout about
Então sobre o que se poderia berrar?
This mid west town is gonna miss you
Essa cidade do meio-oeste vai sentir sua falta
Just go ahead and work it out
Apenas vá em frente e faça dar certo
But first come on and let it out
Mas primeiro venha e se solte
Scream it, shout and tell everybody that you're gonna leave
Grite isso alto e conte para todos como você vai partir
In about one year you'll have it all figured out
Em mais ou menos um ano você vai ter tudo pronto
These big city dreams are what you're about
Esses sonhos de cidade grande são o que você é
Walking like strangers among these states
Andando como estranhos no meio desses estados
Only time will tell how long I can wait
Somente o tempo vai dizer quanto eu posso esperar
We've got it good
Nós entendemos bem
Whether you like this town or not
Se você gosta ou não dessa cidade
I know it's small but with a big head
Eu sei, é pequena mas com uma cabeça grande
It's bound to get hot
Com certeza fica quente
In the summer
No verão
But the summer is a bummer
Mas o verão é um vadio
If you can't leave
Se você não pode deixar
This pathetic excuse for a town
Essa desculpa patética por uma cidade
That holds all your memories
Que guarda todas suas memórias
A lifetime of crushes and your broken dreams
Uma vida de paixões e seus sonhos destruídos
To be anywhere but here
De estar em qualquer lugar menos aqui
But baby anywhere is away from me
Mas, baby, qualquer lugar é longe de mim
If you got it all figured out
Se você já tem tudo planejado
Then what is there to shout about
Então sobre o que se poderia brigar?
This mid west town is gonna miss you
Essa cidade do meio-oeste vai sentir sua falta
Just go ahead and work it out
Apenas vá em frente e faça dar certo
But first come on and let it out
Mas primeiro venha e se solte
Scream it, shout and tell everybody that you're gonna leave
Grite isso alto e conte para todos como você vai deixar
Me again, oh! so casually
A mim de novo, oh, tão casualmente
Would you take the hit for me or the home team
Você pegaria a estrada por mim ou pelo pessoal de casa?
If you got it all figured out
Se você já tem tudo planejado
Then what is there to shout about
Então sobre o que se poderia brigar?
This mid west town is gonna miss you
Essa cidade do meio-oeste vai sentir sua falta
vídeo incorreto?