Endless Roll (Espiral Interminável) de NICO Touches the Walls

Tradução completa da música Endless Roll para o Português

Tradução automática
Endless Roll
Espiral Interminável
Kabe ni rakugaki wo egaita
Algum dia o graffiti escrito sobre estas paredes
Itsuka hirogeta souzou zu
Vão expandir em um mapa imaginário
Ima wa kie kakatte shimatte
Como, por agora, a cor lavada de todos
Iroaseta mirai tachi
Esses futuros desaparece
Iranai mono bakka motte
Levando nada além de coisas inúteis,
Taisetsuna kagi wo wasurete
Eu esqueci a chave importante
Heya wo tobidashite kigatsuite
A sensação de saltar do meu quarto
Furidashi ni modoru
Vem à tona
Doko ni mo ika senai mitai ni kurikaesu hibi
Dias em que eu senti que eu não estava autorizado a ir a qualquer lugar e retornar
Hitori kiri boku wo nokoshite
Deixe-me tudo em meu próprio
Tsukame soude todoki soude
Como eu posso segurá-lo, como se fosse acessível,
Rasen kaidan wa tsuzuite ku
A escada em espiral continua
Owari nante ki ga toukute
"O fim" parece que está à deriva,
Itsumo iiwake sagashi teru
Sempre sobre o olhar atento de uma desculpa
Riaru nante konna monda
Isto é como "real" é
Wakari kitta youna koto wa mada
Não há realmente nenhuma necessidade
Iwanakute iikara
Para falar do óbvio
Urusai to sakenda koe ga
Ainda hoje é retumbante, aquela voz gritando: "Cale a boca!"
Kyou mo munashiku hibi ite
Eu não posso ajudar,
Heta surya igokochi ga iida nante
Mas acho que vai ser um bom lugar para se enroscar
Omotte shimau
Se eu sou segunda categoria
Ashibaya ni awai oto wo tate nagareru hibi
Dias de fugazmente fazendo som rapidamente escorrer
Aseru dake ja oitsukenakute
Só por ser queimado que eles não podem ser ultrapassados
Mawaru you ni ochiru you ni
Como é rotativo, como ele está caindo,
Rasen kaidan wa owaranai
A escada em espiral não pára
Inoru nante shitaku mo naiga
Eu não sinto como se quisesse rezar,
Sugaru mono wo sagashi teru
Mas eu estou à procura de coisas para se prender
Riaru nante konna monda
Este é apenas como "real" é
Nageku kotoba mo kakikesa re
Suspirou palavras forçadas no esquecimento
Hareta sora wa touku
Um céu pacífico livre na distância
Me no mae no fuukei mawari mawaru boku wo
Eu não sei por quanto tempo o cenário diante dos meus olhos
Dono kurai no dono mirai ga
Esperado frente com algum tipo de futuro
Saki ni matsu ka wakaranai dakedo
Isso me circula infinitamente, mas como ainda
Tomaranai fui kaeranai mada
Sem parar, sem olhar para trás
Doko ni mo ika senai mitai ni kurikaesu hibi
Dias em que eu senti que eu não estava autorizado a ir a qualquer lugar e retornar
Ima sugu kono kabe wo koete
Logo eu vou passar por esta parede
Tsukame soude todoki soude
Como eu posso segurá-lo, como se fosse acessível,
Hibi wa zutto tsuzuite ku
Todos os dias continua indefinidamente
Owari nante aru hazu nai na
Eu fazer a minha mente, que "o fim" definitivamente
Sore wa kitto boku ga kimeru
Não é gravado em pedra
Uso mitai ni kyou mo itsuka
Agindo como se uma mentira como hoje,
Omoide ni kawaru you ni
Um dia irá se transformar em uma memória
Itsuno manika nani ka hirotte
Em algum ponto, pegar alguma coisa, colocá-la fora de sua mente,
Nani ka wo wasurete yuku
E seguir em frente
Riaru nante kore de ii nda
Este ser "real" é suficiente
Rasen kaidan wo kowashite ima
Destrua escada em espiral imediatamente
Tobidashite yukou
E toma a mergulhar
vídeo incorreto?