I Hate This Part (Eu Odeio Essa Parte) de Nicole Scherzinger

Tradução completa da música I Hate This Part para o Português

I Hate This Part
I Hate This Part
Tradução automática
I Hate This Part
Eu Odeio Essa Parte
We're driving slow through the snow on 5th avenue
Estamos dirigindo devagar pela neve na 5 ª Avenida
And right now, radio's all that we can hear
E agora, o rádio é tudo que podemos ouvir
Now we ain't talk since we left, it's so overdue
Agora não se fala desde que saímos, é tão cansativo
It's cold outside but between us it's worse in here
Está frio lá fora mas entre nós é pior aqui
The world slows down
O mundo desacelera
But my heart beats fast right now
Mas meu coração bate rápido agora
I know this is the part
Eu sei que esta é a parte
Where the end starts
Onde o fim começa
I can't take it any longer
Eu não agüento mais
Thought that we were stronger
Pensei que éramos mais fortes
All we do is linger
Tudo o que fazemos é brigar
Slipping through our fingers
Escorregar por entre os dedos
I don't wanna try now
Eu não quero tentar agora
All that's left is goodbye
Tudo o que resta é um adeus
To find a way that I can tell you
Para encontrar uma maneira que eu posso dizer-lhe
I hate this part right here
Odeio essa parte aqui
I hate this part right here
Odeio essa parte aqui
I just can't take your tears
Eu só não posso tomar suas lágrimas
I hate this part right here
Odeio essa parte aqui
Everyday seven takes of the same old scene
Todos os dias,sete partes da mesma antiga cena
Seems we're bound by the loss of the same routine
Parece que estamos ligados com a perda da mesma rotina
Gotta talk to you now before we go to sleep
Preciso falar com você agora antes de irmos dormir
But will you sleep once I tell you what's hurting me?
Mas você vai dormir uma vez que eu te dizer o que está me machucando?
The world slows down
O mundo desacelera
But my heart beats fast right now
Mas meu coração bate rápido agora
I know(I know) this is(this is) the part
Eu sei (eu sei), este é (isto é) a parte
Where the end starts
Onde o fim começa
I can't take it any longer
Eu não agüento mais
Thought that we were stronger
Pensei que éramos mais fortes
All we do is linger
Tudo o que fazemos é brigar
Slipping through our fingers
Escorregar por entre os dedos
I don't wanna try now
Eu não quero tentar agora
All that's left is goodbye
Tudo o que resta é um adeus
To find a way that I can tell you
Para encontrar uma maneira que eu posso dizer-lhe
I hate this part right here
Odeio essa parte aqui
I hate this part right here
Odeio essa parte aqui
I just can't take your tears
Eu só não podem tomar suas lágrimas
I hate this part right here
Odeio essa parte aqui
I know you'll ask me to hold on
Eu sei que você me pedir para segurar
And carry on like nothing's wrong
E continuar como se nada estivesse errado
But there is no more time for lies
Mas não há mais tempo para mentiras
'Cause I see sunset in your eyes
Porque eu vejo pôr do sol em seus olhos
I can't take it any longer (can't take do this)
Eu não agüento mais (não poder tomar isso)
Thought that we were stronger
Pensei que éramos mais fortes
All we do is linger (is linger)
Tudo o que fazemos é brigar (é brigar)
Slipping through our fingers (through our finger)
Escorregar por entre os dedos (através do nossos dedos)
I don't wanna try now (try now)
Eu não quero tentar agora (tente agora)
All that's left is goodbye (goodbye now)
Tudo o que resta é um adeus (adeus agora)
To find a way that I can tell you (I can tell you)
Para encontrar uma maneira que eu posso te dizer (eu posso te dizer)
But I've gotta do is
Mas eu tenho que fazer é
I've gotta do it
Eu tenho que fazê-lo
I've gotta do it
Eu tenho que fazê-lo
I hate this part
Eu odeio essa parte
I gotta do it
Eu tenho que fazer isso
I gotta do it
Eu tenho que fazer isso
I gotta do it
Eu tenho que fazer isso
I hate this part right here
Odeio essa parte aqui
I hate this part right here
Odeio essa parte aqui
I just can't take these tears
Eu simplesmente não posso tomar essas lágrimas
I hate this part right here
Odeio essa parte aqui
vídeo incorreto?