Statues (Estátuas) de Nina Nesbitt

Tradução completa da música Statues para o Português

Statues
Statues
Tradução automática
Statues
Estátuas
You're just the statue of the boy I used to know
Você é apenas a estátua do menino que eu conhecia
You're just a tattoo of the words that we once spoke
Você é apenas uma tatuagem das palavras que falou uma vez
You're the dry river, where the love used to flow
Você é o rio seco, onde o amor costuma fluir
But it still runs through me, with you it had to go
Mas ele ainda corre através de mim, porque você tinha que ir
But if you take this back
Mas se você levar isso de volta
I'll be waiting to come alive, come alive
Eu estarei esperando por você, venha vivo
If you turn your back
Se você virar as costas
I'll be waiting to fly
Eu estarei esperando para voar
But you're like the falling leaves
Mas você é como as folhas que caem
Whilst I'm still the oak tree
Embora eu ainda sou o carvalho
Cause you're the one to leave
Porque você é o único a sair
Now I'm falling asleep
Agora eu estou caindo no sono
You're like the broken keys
Você é como as chaves quebradas
Whilst I'm just a broken home
Enquanto eu sou apenas uma casa quebrada
Cause as I breathe in deep
Porque quando eu respiro fundo
You're looking at me like a statue
Você está olhando para mim como uma estátua
Of the boy I used to know
Do menino que eu conhecia
You're just a lighter, with no fuel to light the flames
Você é apenas um isqueiro, sem combustível para acender as chamas
You know I'll fight for this, but you wouldn't do the same
Você sabe que eu vou lutar para isso, mas você não faria o mesmo
Cause you're just a diary, with a blank and empty page
Porque você é apenas um diário, com uma página em branco e vazio
But the story we wrote, I can't quite erase
Mas a história que escreveu, eu não consigo apagar
But if you take this back
Mas se você levar isso de volta
I'll be waiting to come alive, come alive
Eu estarei esperando para você, venha vivo
If you turn your back
Se você virar as costas
I'll be waiting to fly
Eu estarei esperando para voar
But you're like the falling leaves
Mas você é como as folhas que caem
Whilst I'm still the oak tree
Embora eu ainda sou o carvalho
Cause you're the one that leaves
Porque você é o único que a sair
Now I'm falling asleep
Agora eu estou caindo no sono
You're like the broken keys
Você é como as chaves quebradas
Whilst I'm just a broken home
Enquanto eu sou apenas uma casa quebrada
Cause as I breathe in deep
Porque quando eu respiro fundo
You're looking at me like a statue
Você está olhando para mim como uma estátua
Of the boy I used to know
Do menino que eu conhecia
I'll watch you fall to the ground
Eu vou assistir você cair no chão
'Cause there's just stone in your eyes now
Porque há apenas uma pedra em seus olhos agora
We had it all, till we were found
Nós tínhamos tudo, até que fomos encontrados
We're just living these lies now
Nós apenas estamos vivendo estas mentiras agora
Cause you're like the falling leaves
Porque você é como as folhas que caem
Whilst I'm still the oak tree
Embora eu ainda sou o carvalho
Cause you're the one to leave
Porque você é o único a sair
Now I'm falling asleep
Agora eu estou caindo no sono
Cause you're like the broken keys
Porque você é como as teclas quebradas
Whilst I'm just a broken home
Enquanto eu sou apenas uma casa quebrada
And I breathe in deep
E eu respiro fundo
As I watch you leave
Enquanto eu vejo você partir
You're the statue
Você é a estátua
Of the boy I used to know
Do menino que eu conhecia
vídeo incorreto?