Mujeriego (Mulherengo) de Ninel Conde

Tradução completa da música Mujeriego para o Português

Mujeriego
Mujeriego
Tradução automática
Mujeriego
Mulherengo
Se muy bien lo que quieres y por donde vienes
Sei muito bem o que quer e por onde vem
No hay que ser adivino para ver quien eres
Não tem que ser adivinho para ver quem você é
No te esfuerzes diciendo todo lo que tienes
Não se esforce dizendo tudo o que quer dizer
Que por mas que me digas nada me convense
Que por mais que me fale, não vai me convencer
No pierdas tu tiempo cariño
Não perca seu tempo, querido
Yo no te creo
Eu não acredito em você
Tu trampa no es para mi
Tua armadilha não é para mim
De la fama que has hecho con otras mujeres
Sei a fama que tem conquistado com outras mulheres
Cual fantasma apareces y desapareces
Igual fantasma aparece e desaparece
Y no cumples con nada de lo que prometes
E não cumpre com o que promete
Porque perro que ladra casi nunca muerde
Porque cachorro que late quase nunca morde
No sigas buscando mi vida
Não continue me perseguindo
Lo que esta quieto
É melhor deixar o que está quieto
Soy mucha mujer para ti
Sou mulher demais para você
Es pura mentira
É pura mentira
Tu juego
Teu jogo
Ve y lanzale a otra
Vê e lance para outra
El anzuelo
O seu anzol
Mejor es que pongas
É melhor você por
--
O seu freio
Te quiero papito
Te quero "papaizinho"
De lejos
De longe
No voy a caer en
Não vou cair em
En tu juego
Em seu jogo
No pienso ser
Não pense que sou
Tu pasatiempo
Seu passatempo
Mejor ya no juegues
Melhor que não brinque
Con fuego
Com fogo
Te vas a quemar mujeriego
Porque você vai se queimar mulherengo
Tienes
Tem uma boa vida
Y tienes talento
E tens talento
Pero cuando tu vas baby yo ya he vuelto
Mas quando você vai, baby, eu tenho voltado
Eres de esos que ---- se los lleva el viento
Você é desses que voa quando bate um vento
Yo no soy objeto de entretenimiento
Eu não sou brinquedo para te entreter
No vas a lograr cariñito romper el hielo
Não vai conseguir, benzinho, quebrar o gelo
Ya puedes dejar de insitir
Você pode deixar de ensistir
Es pura mentira
É pura mentira
Tu juego
Teu jogo
Ve y lanzale a otra
Vê e lance para outra
El anzuelo
O seu anzol
Mejor es que pongas
É melhor você por O seu freio
Te quiero papito
Te quero "papaizinho"
De lejos
De longe
No voy a caer en
Não vou cair em
En tu juego
Em seu jogo
No pienso ser
Não pense que sou
Tu pasatiempo
Seu passatempo
Mejor ya no juegues
Melhor que não brinque
Con fuego
Com fogo
Te vas a quemar mujeriego
Porque você vai se queimar mulherengo
Contigo ni por accidente
Com você, nem por acidente
Lo que hagas o digas no sera suficiente
Nada do que faça ou diga será suficiente
Y no vas a tener la suerte
E não vai ter a sorte
De probar mis labios evidentemente
De provar meus lábios, é evidente
Perdon te he lastimado el ego
Me perdoe se machuquei seu ego
Hay cuanto lo siento
Não sabe o quanto sinto
Mujeriego
Mulherengo
No pierdas tu tiempo cariño
Não perca seu tempo, querido
Yo no te creo
Eu não acredito em você
Tu trampa no es para mi
Tua armadilha não é para mim
Es pura mentira
É pura mentira
Tu juego
Teu jogo
Ve y lanzale a otra
Vê e lance para outra
El anzuelo
O seu anzol
Mejor es que pongas
É melhor você por
De lejos en tu juego
De longe em seu jogo
No voy a caer tu pasatiempo
Não vou cair Seu passatempo
No no no juegues con fuego
Não não brinque Com fogo
Que yo no no muerdo el anzuelo
Que eu nem faço conta nem mordo o anzol
Te aconsejo que te pongas
Te aconselho que ponha um freio
Que no caigo en tu juego
Porque não caio em teu jogo
No soy pasatiempo
Não sou passatempo
Te vas a quemar mujeriego
Você vai se queimar mulherengo
Tu juego
Teu jogo
Ve y lanzale a otra
Vê e lance para outra
El anzuelo
O anzol
Mejor es que pongas
Melhor é você por
Te quiero papito de lejos no voy a caer en
Te quero "papaizinho" longe não vou cair em
En tu juego no pienso ser tu pasatiempo mejor ya no juegues con con fuego
Em teu jogo não penso ser seu passatempo melhor que não brinque com fogo
Te vas a quemar mujeriego
Porque você vai queimar mulherengo
vídeo incorreto?