The Rose (A Rosa) de Nirvana

Tradução completa da música The Rose para o Português

The Rose
The Rose
Tradução automática
The Rose
A Rosa
Some say love, it is a river,
Alguns dizem que o amor, é um rio,
That drowns the tender reed.
Que afoga a relva macia.
Some say love, it is a razor,
Alguns dizem que o amor, é uma navalha,
That leaves your soul to bleed.
Isso deixa sua alma sangrando.
Some say love, it is a hunger,
Alguns dizem que o amor, é uma fome,
An endless aching need,
Uma necessidade infinita dor,
I say love, it is a flower,
Eu digo que o amor é uma flor,
And you it's only seed.
E você é somente uma semente.
It's the heart, afraid of breaking,
É o coração, com medo de quebrar,
That never, learns to dance.
Que nunca, aprende a dançar.
It's the dream, afraid of waking,
É o sonho, com medo de acordar,
That never, takes the chance.
Que nunca, aproveita a chance.
It's the one, who won't be taken,
É o único, que não serão tomadas,
Who cannot, seem to give.
Quem não pode, parecem dar.
And the soul, afraid of dying,
E a alma, com medo de morrer,
That never, learns to live.
Que nunca, aprende a viver.
When the night has, been to lonely,
Quando a noite tiver, sido solitária,
And the road has been to long.
E o caminho tem sido longo.
That you think that love is only,
Que você acha que o amor é único,
For the lucky and the strong.
Para os sortudos e os fortes.
Just remember in the winter,
Basta lembrar no inverno,
Far beneath the bitter snows,
Muito abaixo das neves amargas,
Lies the seed that with the suns love,
Está a semente que com o amor do sol,
In the spring becomes the rose.
Na Primavera torna-se a rosa.
vídeo incorreto?