I Pretend (Eu Finjo) de Obie Trice

Tradução completa da música I Pretend para o Português

I Pretend
I Pretend
Tradução automática
I Pretend
Eu Finjo
[Intro]
[Intro]
Woo! I love seein you in the pictures, you know? (I pretend)
Woo! Eu amo você vendo nas fotos, sabe? (Eu finjo)
The pictures, you know? I'm good
Os retratos, você sabe? Eu sou bom
(I pretend that you're already mine, already mine, already mine)
(Eu finjo que você já o meu, já o meu, já o meu)
Let's go, woo! (I pretend)
Vamos lá, woo! (Eu finjo)
O. Trice, let's go
O. Trice, vamos
I pretend (splash, splash.. splash)
Eu finjo (splash, Splash Splash ..)
I pretend (splash, splash.. splash)
Eu finjo (splash, Splash Splash ..)
I pretend that you're already mine, already mine, already mine
Eu finjo que você já o meu, já o meu, já o meu
I pretend (splash, splash)
Eu finjo (respingo, respingo)
I visualize, beatin it in the heat of the night
I visualizar, beatin-lo no calor da noite
On the beach where the breeze just even the sight
Na praia onde a brisa só mesmo a visão
You and me in the evening where the scenery's right
Você e eu à noite em que o direito do cenário
Ain't nobody intervenin, not a demon in sight (I pretend)
Não é intervenin ninguém, nem um demônio à vista (eu finjo)
Just Obie - cheese and Missoni bikini
Apenas Obie - queijo e Missoni biquíni
It got me fiendin to slide between them thighs at any moment
Isso me fez fiendin para deslizar entre essas coxas, a qualquer momento
Swear she got me open, I'm just hopin Obie focused
Te juro ela me livre, eu estou apenas focado hopin Obie
Before I go overdosin on your love potion (I pretend)
Antes de eu ir overdosin em sua poção do amor (eu finjo)
Potent, put her in a poem
Potente, colocá-la em um poema
I'm seein her on the big screen, she got me gone
Eu estou vendo ela na tela grande, ela me passou
Deeper than a fan, more of a connection
Mais profundo do que um fã, mais de uma conexão
I ain't never met her but I'm more than prepped and (I pretend)
Eu nunca a conheci, mas eu sou mais do que preparado e (eu finjo)
I just wanna take her on a getaway, met her with a négligée
Eu só quero levá-la em uma fuga, encontrou-a com uma lingerie
Put her on a pedestal then take baby breath away
Coloque-a em um pedestal, em seguida, tomar a respiração do bebê fora
You don't need a bullet - I know these dudes is full of it
Você não precisa de uma bala - Eu sei que esses caras é cheio de si
Pullin shit cause you on the tube (I pretend)
Merda Pullin causar-lhe sobre o tubo (eu finjo)
And I know you're thinkin all of us rappers is bad news
E eu sei que você está pensando de tudo rappers nós é uma má notícia
Bad attitudes, bad press for you (I pretend)
Atitudes ruins, imprensa ruim para você (eu finjo)
So I'ma undress you with my mental, intimacy wit'chu
Então eu vou despir-lo com meu mental, intimidade wit'chu
{Splash} Type of shit I'm into, WOO!
{} Respingo Tipo de merda que eu estou dentro, woo!
I pretend that you're already mine, already mine, already mine
Eu finjo que você já o meu, já o meu, já o meu
I pretend (splash, splash.. splash)
Eu finjo (splash, Splash Splash ..)
I pretend
Eu finjo
[
[
Yeah, you got 'em sprung?
Sim, você ficou 'em saltado?
Long jeans, I wanna get it them
Calças de brim longas, eu quero que eles
I wanna go down, work tongue
Eu quero ir para baixo, trabalhar língua
Show you how to cum 'til you say you're comfy with him (I pretend)
Mostrar como cum 'til você diz que está confortável com ele (eu finjo)
And I don't need premieres, I'm peace with the rear
E eu não preciso de estréia, eu sou de paz com o traseiro
Once she get free we skeet-skeet e'rywhere
Uma vez que ela se livrar nós skeet skeet-e'rywhere
Sayin O naughty in Bottega Veneta
Dizendo O mal comportados em Bottega Veneta
I just wanna party, take that all feathered (I pretend)
Eu só quero festa, levar tudo aquilo de penas (eu finjo)
Bounce outta Hollywood, you can roll shottie
Bounce outta Hollywood, você pode rolar Shottie
No paparazzi followin them
Não followin paparazzi-los
Toss off the bra in the Grand Canyon
Jogue fora o sutiã no Grand Canyon
You could catch us in the cabin - guess who's stabbin? (I pretend)
Você poderia nos pegar na cabine - adivinha quem está Stabbin? (Eu finjo)
Candid in the canopy, Cannes Fest', cancellin
Candid no dossel, Cannes Fest ', cancellin
She wanna stay next to handsome
Ela quer ficar ao lado de bonitão
He never had so he's the answer
Ele nunca teve isso ele é a resposta
Even though previous dates disaster (I pretend)
Apesar de desastre datas anterior (eu finjo)
And I know you're thinkin all of us rappers is bad news
E eu sei que você está pensando de tudo rappers nós é uma má notícia
Bad attitudes, bad press for you (I pretend)
Atitudes ruins, imprensa ruim para você (eu finjo)
So I'ma undress you with my mental, intimacy wit'chu
Então eu vou despir-lo com meu mental, intimidade wit'chu
{Splash} Type of shit I'm into
{} Respingo Tipo de merda que eu estou em
[Obie Trice]
[Obie Trice]
Why pretend? Let's binge off love-makin
Por que fingir? Binge Vamos off amor-fazendo
Bend corner in Benz how a thug make it
Dobre canto Benz como um bandido torná-lo
It pans out if you loosen up
Ele garimpa para fora se você soltar
It's nothin wrong with lettin the director cut (I pretend)
É nada de errado com lettin o corte diretor (eu finjo)
His direction's nuts - trust
Sua direção de nozes - confiança
His election's you - us
Sua eleição é você - nós
That collection's few - thus
Essa coleção de poucos - assim
You're most beautiful, more of a reason to touch (I pretend)
Você é mais bonita, mais um motivo para tocar (eu finjo)
And I know you're thinkin all of us rappers is bad news
E eu sei que você está pensando de tudo rappers nós é uma má notícia
Bad attitudes, bad press for you
Atitudes ruins, imprensa ruim para você
So I'ma undress you with my mental, intimacy wit'chu
Então eu vou despir-lo com meu mental, intimidade wit'chu
Type of shit I'm into, yeah!
Tipo de merda que eu estou na, yeah!
I pretend that you're already mine, already mine, already mine
Eu finjo que você já o meu, já o meu, já o meu
I pretend
Eu finjo
Nia Long, Jill Marie Jones, haha
Nia Long, Jill Marie Jones, haha
(I pretend that you're already mine, already mine, already mine)
(Eu finjo que você já o meu, já o meu, já o meu)
Meagan Good, Sanaa Lathan, Lauren London (I pretend)
Meagan Good, Sanaa Lathan, Lauren London (eu finjo)
Gabrielle Union, Angela Bassett, Latifah
Gabrielle Union, Angela Bassett, Latifah
(I pretend that you're already mine, already mine, already mine)
(Eu finjo que você já o meu, já o meu, já o meu)
Can't forget Pam Grier, Salli Richardson (I pretend)
Não posso esquecer Pam Grier, Salli Richardson (eu finjo)
Cynda Williams, BernNadette Stanis, yeah
Cynda Williams, BernNadette Stanis, yeah
Keisha Knight Pulliam, Regina King!
Keisha cavaleiro Pulliam, Regina King!
Paula Jai Parker, Vivica Fox, Eva Mendes
Paula Jai ​​Parker, Vivica Fox, Eva Mendes
(I pretend that you're already mine, already mine, already mine)
(Eu finjo que você já o meu, já o meu, já o meu)
Rosario Dawson, woo! (I pretend)
Rosario Dawson, woo! (Eu finjo)
Woo! Ay, even Antwone Fisher's momma
Woo! Ai, mãe, mesmo Antwone Fisher
(I pretend that you're already mine)
(Eu finjo que você já o meu)
Viola Davis, Lela Rochon, yeah
Viola Davis, Lela Rochon, yeah
Jada Pinkett Smith, Taraji P. Henson
Jada Pinkett Smith, Taraji P. Henson
Obie Trice, "Bottoms Up"
Obie Trice, "Bottoms Up"
Woo! Woo! (I pretend)
Woo! Woo! (Eu finjo)
Oprah! Ha ha ha ha
Oprah! Ha ha ha ha
vídeo incorreto?