It's A Disaster (Isso É Um Desastre) de Ok Go

Tradução completa da música It's A Disaster para o Português

It's A Disaster
It's A Disaster
Tradução automática
It's A Disaster
Isso É Um Desastre
Crash and burn, crash and burn, crash and burn (crash and burn)
Bater e queimar, bater e queimar, bater e queimar (bater e queimar)
Patience is the hallmark of the old and the infirm
Paciência é o carimbo oficial do velho e o fraco
Lived and learned, lived and learned, lived and learned
Vivida e aprendeu, viveu e aprendeu, viveu e aprendeu
Out lived theer lust and traded want in for concern
Sobreviveu à luxúria e comercializou por precaução
Singing that's all right
Cantando isso é certo
Yeah that's all right
Sim que é certo
Aw that's all right
Tudo que é certo
So come on down, come on down, come on down (come on down)
Então vamos lá pra paixo, vamos lá pra baixo, vamos lá pra baixo (vamos lá pra baixo)
Get out our pestilence and vice and pass them around
Adquira fora nossa pestilência e vício e os passe ao redor
And blow this town blow this town blow this town
E assopre essa cidade, assopre essa cidade, assopre essa cidade, assopre essa cidade
Jump off this ship before the shit just runs aground
Pule fora desse navio antes que a merda corra ao redor
Singin' that's all right
Cantando Isso é certo
Aw that's all right
Tudo que é certo
Aw that's all right
Tudo que é certo
It's a disaster
É um desastre
It's an incredible mess
É uma bagunça incrível
But it's all we've got now
Mas é tudo que nós temos agora
Yeah it's all we got
Sim é tudo que nós adquirimos
Howling with laughter, panic
Uivando com risada, pânico,
alarm, and distress
Alarme, e angústia
But it's all we've got now
Mas é tudo que nós temos agora
Yeah it's all we got
Sim é tudo que nós adquirimos
Head or tails, heads or tails, heads or tails (heads or tails)
Cara ou coroa, cara ou coroa, cara ou coroa (cara ou coroa)
Are you dumb enough to break the mold
É você bobo bastante quebrar o molde
or smart enough to fail?
Ou inteligente bastante para falhar?
Oh happy trails happy trails oh happy trails
Oh rastros felizes rastros felizes oh rastros felizes
Can't beat a little bit of envy in you sails.
Não pode bater um pouco de inveja em você velas.
Singing that's all right
Cantando isso é certo
Yeah that's all right
Sim que é certo
Oh that's all right
Oh isso é certo
But it's a disaster
É um desastre
It's an incredible mess
É uma bagunça incrível
But it's all we've got now
Mas é tudo que nós temos agora
Yeah it's all we got
Sim é tudo que nós adquirimos
Howling with laughter, panic, alarm, and distress
Uivando com risada, pânico, alarme, e angústia
But it's all we've got now
Mas é tudo que nós temos agora
Yeah it's all we got
Sim é tudo que nós adquirimos
vídeo incorreto?