Let It Alone (Let It Alone) de Old Crow Medicine Show

Tradução completa da música Let It Alone para o Português

Tradução automática
Let It Alone
Let It Alone
While the traveling through this big iron world
Enquanto a viajar por este mundo grande de ferro
It'll sometimes ask of you
Às vezes, vou te pedir
To give advice at certain times
Para dar conselhos em determinados momentos
And tell folks what to do
E divulgar aos outros o que fazer
Well, at this time, I'm gonna tell you
Bem, neste momento, eu vou te dizer
What's the wisest plan
Qual é o plano mais sábio
When it comes to mixing in with things
Quando se trata de misturar-se com as coisas
That you just don't understand, hmm
Isso você só não entendo, hmm
Let it alone, let it alone
Deixá-lo sozinho, deixá-lo sozinho
If it don't concern you, let it alone
Se isto não lhe diz respeito, deixe-o sozinho
Don't go around putting on airs
Não saem por aí colocando em ares
And meddling in other folks' affairs
E se intrometer nos assuntos dos outros povos
If you don't know, say so
Se você não sabe, que o diga
Mind your own business and let it alone
Cuide da sua vida e deixá-lo sozinho
Well, you see two people fighting
Bem, você vê duas pessoas lutando
Them man and woman, say
Los homem e uma mulher, digamos
You think that it's a crime for them
Você acha que é um crime para eles
To carry on that way
Para continuar desse jeito
Well, you think that you could stop that row
Bem, você acha que você poderia parar essa linha
But just as you draw nigh
Mas, assim como você aproximar
The lady with the poker
A senhora com o pôquer
Strikes the gentleman across the eye
Atinge o senhor através do olho
Let it alone, let it alone
Deixá-lo sozinho, deixá-lo sozinho
If it don't concern you, let it alone
Se isto não lhe diz respeito, deixe-o sozinho
They know their business, all right, all right
Eles sabem que seu negócio, tudo bem, tudo bem
They practice that-a-way every night
Praticam que-a-way, todas as noites
If you go buttin' in, they'll break your chin
Se você vai em buttin ', eles vão quebrar o queixo
So mind your own business and let it alone
Então cuide da sua vida e deixá-lo sozinho
Well, you say that love's against you
Bem, você diz que o amor é contra você
And on your weary way
E em seu caminho cansado
Well, lying in the gutter
Bem, deitado na sarjeta
A drunken man, we'll say
Um homem embriagado, vamos dizer
He's lying in the gutter
Ele está deitado na sarjeta
And you can tell that he's all in
E você pode dizer que ele é tudo em
But on his necktie plainly gleams
Mas em sua gravata brilha claramente
A great big diamond pin
Um grande diamante pin grande
Let it alone, let it alone
Deixá-lo sozinho, deixá-lo sozinho
He's not your pal, so let it alone
Ele não é seu amigo, para deixá-lo sozinho
The man is drunk, it may be true
O homem está bêbado, pode ser verdade
But the diamond don't belong to you
Mas o diamante não pertenço a você
So shut your eyes and eat some sighs
Então, feche os olhos e comer alguns suspiros
Turn around and beat it and leave it alone
Vire-se e vencê-lo e deixá-lo sozinho
vídeo incorreto?