My Lomo And Me (Meu Lomo And Me) de Olivia Ruiz

Tradução completa da música My Lomo And Me para o Português

My Lomo And Me
My Lomo And Me
Tradução automática
My Lomo And Me
Meu Lomo And Me
Je loue des chambres d’hôtel aux étages élevés
Alugo quartos nos andares altos
Je fixe les quelqu’un de ma fenêtre
I corrigir alguém da minha janela
Avant de les capturer
Antes de capturar
Je les habille de peut-être
Vesti-me, talvez,
C’est l’attraction de l’esseulée
Esta é a atração da solitária
Je photographie des gens heureux
Eu fotografo as pessoas felizes
Pour essayer de leur ressembler
Para tentar ser como eles
J ‘admire cet éclat dans leur yeux
J 'admirar o brilho em seus olhos
L’étudie pour le développer
O estudo para desenvolver
Je loue des chambres d’hôtel en étages élevés
Alugo quartos nos andares superiores
J’aime les minois facétieux
Eu amo o rostinho travesso
Leurs sourires écorchés
Seus sorrisos pele
Maladroits, paresseux, fragiles ou réprimés
Desajeitado, preguiçoso, fraco ou suprimido
Je photographie des gens heureux
Eu fotografo as pessoas felizes
Sur le papier leurs rayons se voient
No papel, os raios estão sendo
Je ne trouve rien de plus précieux
Acho que nada mais valioso
Que cette étincelle ornée de soie
Essa centelha decorado seda
Mais si j’entreperçois
Mas se eu entreperçois
Au travers de ma tête embuée
Por minha cabeça embaçada
L ombre d’un orage
A sombra de uma tempestade
Au loin dans une maisonnée
Off em uma casa
Je tire les rideaux et grimpe sur le toit
Eu as cortinas e subiu no telhado
Regarder les photos Lomo de toi et moi
Olhe para as fotos de você e me Lomo
Je photographie des gens heureux
Eu fotografo as pessoas felizes
Pour essayer de leur ressembler
Para tentar ser como eles
J ‘admire cet éclat dans leur yeux
J 'admirar o brilho em seus olhos
L’étudie pour me le développer
O estudo para desenvolver o meu
Je photographie des gens heureux
Eu fotografo as pessoas felizes
Pour essayer de leur ressembler
Para tentar ser como eles
J ‘admire cet éclat dans leur yeux
J 'admirar o brilho em seus olhos
L’étudie pour me le développer
O estudo para desenvolver o meu
Je photographie des gens heureux
Eu fotografo as pessoas felizes
Sur le papier leurs rayons se voient
No papel, os raios estão sendo
Je ne trouve rien de plus précieux
Acho que nada mais valioso
Que cette étincelle ornée de soie
Essa centelha decorado seda
vídeo incorreto?