Do You Remember (Você Se Lembra) de OMG Girlz

Tradução completa da música Do You Remember para o Português

Do You Remember
Do You Remember
Tradução automática
Do You Remember
Você Se Lembra
[Verse 1:]
[Verso 1:]
Do you remember? I was always by your side, you had a winner.
Você se lembra? Eu estava sempre ao seu lado, você tinha um vencedor.
You could say with love I was a beginner, don't get it twisted it's a brand new day (ay-ay-ay-ay-aye).
Pode-se dizer com amor eu era um novato, não me entendam mal, é um novo dia (ay-ay-ay-ay-aye).
You're a loser (you're a loser), I must be blind couldn't see it.
Você é um perdedor (você é um perdedor), eu devo ser cego não pode vê-lo.
Couldn't do right by me, easy to replace you.
Não foi possível fazer o certo por mim, fácil para substituí-lo.
Now you tellin' me sweet things and you bet I won't fall for it
Agora você me dizendo coisas doces e pode apostar que não vai se apaixonar por ele
Now you realize how much you need me.
Agora você percebe o quanto você precisa de mim.
That's what happens when you don't do right, don't do right.
Isso é o que acontece quando você não fizer direito, não fazer direito.
Outta sight, outta mind
Outta vista, outta mente
Now you mad cause he got all my time (all my time)
Agora você causa louco, ele tem todo o meu tempo (todo o meu tempo)
Now you picture me rollin'
Agora você imagine me rollin '
Rolling out your life
Desenrolando a sua vida
And no one's gonna love you like me, I'm something to remember
E ninguém vai te amar como eu, tenho algo para se lembrar
Finally say goodbye and I got you reminiscing cause I'm something to remember
Finalmente dizer adeus e eu tenho você relembrar porque eu sou algo para se lembrar
[Verse 2:]
[Verso 2:]
Do you remember? I was always by your side, you had a winner.
Você se lembra? Eu estava sempre ao seu lado, você tinha um vencedor.
You could say with love I was a beginner, don't get it twisted it's a brand new day (ay-ay-ay-ay-aye)
Pode-se dizer com amor eu era um novato, não me entendam mal, é um novo dia (ay-ay-ay-ay-aye)
You're a loser (you're a loser), and I must've been blind couldn't see it.
Você é um perdedor (você é um perdedor), e eu devia estar cego não pode vê-lo.
Couldn`t do right by me, easy to replace you.
Não poderia `t fazer o certo por mim, fácil para substituí-lo.
Now you tellin' me sweet things you could bet I won't fall for it
Agora você me dizendo coisas doces que você pode apostar que eu não caia nessa
Now you realize how much you need me, boy
Agora você percebe o quanto você precisa de mim, menino
That's what happens when you don't do right, don't do right.
Isso é o que acontece quando você não fizer direito, não fazer direito.
Outta sight, outta mind
Outta vista, outta mente
Now you mad cause he got all my time (all my time)
Agora você causa louco, ele tem todo o meu tempo (todo o meu tempo)
Now you picture me rollin'
Agora você imagine me rollin '
Rolling out your life
Desenrolando a sua vida
And no one's gonna love you like me, I'm something to remember
E ninguém vai te amar como eu, tenho algo para se lembrar
Finally say goodbye and I got you reminiscing cause I'm something to remember
Finalmente dizer adeus e eu tenho você relembrar porque eu sou algo para se lembrar
[Verse 3:]
[Verso 3:]
And I say, "Yeah, baby, I'm gone", tell Houston "no problem"
E eu digo: "Sim, querida, eu vou embora", diz Houston "nenhum problema"
I say "No goon and no goblins" Yeah baby I'm too nice
Eu digo "Não tonto e sem goblins" Yeah, baby, eu sou muito bom
The view off my balcony, Babydoll I'm too right
A vista da minha varanda, Babydoll estou muito certo
Two three's and my Trues nice. Horse shoe, too nice
Dois, três e meu Trues agradável. Ferradura, muito bom
Now it's the Summer, I just graduated
Agora é o Verão, que acabou de se formar
I'm leavin', I'm goin' I can't say I hate it
Estou indo embora, estou indo Eu não posso dizer que odeio
I thought if I stick around you would have waited to tell me a lie, say that we did the do
Eu pensei que se eu ficar em torno de você ter esperado para me contar uma mentira, dizer que fizemos a fazer
As I learn and experience, touchin' me, hearin' this crying and feelin' this
Como eu aprender e experimentar, me tocando, me escute chorando e sentindo isto
As if it's the end of the world
Como se fosse o fim do mundo
I say "Naw baby I'm gone, I'm gone"
Digo "Naw, baby, eu vou embora, eu vou embora"
That's what happens when you don't do right, don't do right.
Isso é o que acontece quando você não fizer direito, não fazer direito.
Outta sight, outta mind
Outta vista, outta mente
Now you mad cause he got all my time (all my time)
Agora você causa louco, ele tem todo o meu tempo (todo o meu tempo)
Now you picture me rollin'
Agora você imagine me rollin '
Rolling out your life
Desenrolando a sua vida
And no one's gonna love you like me, I'm something to remember
E ninguém vai te amar como eu, tenho algo para se lembrar
Finally say goodbye and I got you reminiscing cause I'm something to remember
Finalmente dizer adeus e eu tenho você relembrar porque eu sou algo para se lembrar
vídeo incorreto?