Fütter Mich (Eu Futter) de Oomph!

Tradução completa da música Fütter Mich para o Português

Fütter Mich
Fütter Mich
Tradução automática
Fütter Mich
Eu Futter
Ich bin nur ein kleiner Sünder
Eu sou apenas um pecador
und ich geb es offen zu.
e eu admiti-lo abertamente.
Ich hab viele große Münder,
Eu tenho um monte de bocas grandes
und ich komme nie zur Ruh.
e eu nunca estou vindo para descansar.
Es ist alles angerichtet,
É tudo feito,
und ich öffne meinen Schlund.
e eu abrir minha garganta.
Hab die Hälfte schon vernichtet,
Ter sido semi-destruída,
meine Zunge ist ganz wund.
minha língua é muito dolorido.
Einen Löffel für den Vater - ich bin wieder auf Entzug.
Uma colher para o pai - eu estou de volta em reabilitação.
Einen Löffel für die Mutter, denn ich kriege nie genug.
Uma colher para ela, porque eu nunca vou ter o suficiente.
F-F-F-Fütter mich, gib mir mehr.
FFF Futter me, dá-me mais.
F-F-F-Fütter mich, ich bin leer.
FFF Alimente-me, eu estou vazio.
Ich ess alles, was du willst, bis du meinen Hunger stillst.
Eu como tudo o que você quiser, até que parou minha fome.
F-F-F-Fütter mich - F-F-F-Fütter mich, ich will mehr.
Alimente-me FFF - FFF Futter mim, eu quero mais.
Schieb mir Futter in die Kehle
Me empurrando para dentro da garganta de alimentação
und ich würg es wieder rauf.
e eu engasgar-se novamente.
Gib mir Futter für die seele,
Dê-me comida para a alma,
denn mein Hunger frisst mich auf.
Minha fome para eu comer.
Einen Löffel für den Vater - ich bin wieder auf Entzug.
Uma colher para o pai - eu estou de volta em reabilitação.
Einen Löffel für die Mutter, denn ich kriege nie genug.
Uma colher para ela, porque eu nunca vou ter o suficiente.
F-F-F-Fütter mich, gib mir mehr.
FFF Futter me, dá-me mais.
F-F-F-Fütter mich, ich bin leer.
FFF Alimente-me, eu estou vazio.
Ich ess alles, was du willst, bis du meinen Hunger stillst.
Eu como tudo o que você quiser, até que parou minha fome.
F-F-F-Fütter mich - F-F-F-Fütter mich, ich will mehr.
Alimente-me FFF - FFF Futter mim, eu quero mais.
(Gib mir mehr. Ich will mehr)
(Dá-me mais. Eu quero mais)
Das fetteste vom Feinsten.
O mais gordo dos melhores.
Das edelste vom Besten.
O mais nobre dos melhores.
Für mich bitte am meisten,
Para mim a mais,
und gern auch von den Resten.
e também das ruínas.
Du brauchst mich nicht schonen, ich kann noch mehr vertragen.
Você não me poupe, eu posso tolerar mais.
Ich lass mich gern belohnen - komm, weite mir den Magen.
Eu gosto de deixar-me recompensá-lo - vamos, meu estômago de largura.
F-F-F-Fütter mich, gib mir mehr.
FFF Futter me, dá-me mais.
F-F-F-Fütter mich, ich bin leer.
FFF Alimente-me, eu estou vazio.
Ich ess alles, was du willst, bis du meinen Hunger stillst.
Eu como tudo o que você quiser, até que parou minha fome.
F-F-F-Fütter mich - F-F-F-Fütter mich, ich will mehr.
Alimente-me FFF - FFF Futter mim, eu quero mais.
vídeo incorreto?