Good Time (Feat. Carly Rae Jepsen) (Bom Momento (Part. Carly Rae Jepsen)) de Owl City

Tradução completa da música Good Time (Feat. Carly Rae Jepsen) para o Português

Good Time (Feat. Carly Rae Jepsen)
Good Time (Feat. Carly Rae Jepsen)
Tradução automática
Good Time (Feat. Carly Rae Jepsen)
Bom Momento (Part. Carly Rae Jepsen)
Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh
It's always a good time
É sempre um bom momento
Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh
It's always a good time
É sempre um bom momento
Woke up on the right side of the bed
Acordei do lado certo da cama
What's up with this spring song inside my head?
O que há com essa música do Prince dentro da minha cabeça?
Hands up if you're down to get down tonight
Levante a mão se você está a fim de sair hoje à noite
Cause it's always a good time.
Porque é sempre um bom momento.
Slept in all my clothes like I didn't care
Dormi em todas as minhas roupas , como se não estivesse nem aí
Hopped into a cab, take me anywhere
Entrei num táxi, leve-me para qualquer lugar
I'm in if you're down to get down tonight
Estou dentro se você está a fim de sair hoje à noite
Cause it's always a good time
Porque é sempre um bom momento
Good morning and good night
Bom dia e boa noite
I wake up at twilight
Eu acordo no crepúsculo
It's gonna be alright
Vai ficar tudo bem
We don't even have to try
Nós nem sequer temos que tentar
It's always a good time
É sempre um bom momento
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
It's always a good time
É sempre um bom momento
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
We don't even have to try, it's always a good time.
Nós nem sequer temos que tentar, é sempre um bom momento.
Feet down dropped my phone in the pool again
Eu me assustei, derrubei meu celular na piscina de novo
Checked out of my room hit the ATM
Saí do meu quarto e fui ao caixa eletrônico
Let's hang out if you're down to get down tonight
Vamos nos encontrar, se você está a fim de sair hoje à noite
Cause it's always a good time
Porque é sempre um bom momento
Good morning and good night
Bom dia e boa noite
I'll wake up at twilight
Eu acordo no crepúsculo
It's gonna be alright we don't even have to try
Vai ficar tudo bem, nós nem sequer temos que tentar
It's always a good time.
É sempre um bom momento
Woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh-oh
It's always a good time
É sempre um bom momento
Woah-oh-oh-oh , woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh-oh
We don't even have to try, it's always a good time
Nós nem sequer temos que tentar, é sempre um bom momento
Woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh-oh
It's always a good time
É sempre um bom momento
Woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh-oh
We don't even have to try, it's always a good time.
Nós nem sequer temos que tentar, é sempre um bom momento
Doesn't matter when
Não importa quando
It's always a good time then
É sempre um bom momento
Doesn't matter where
Não importa onde
It's always a good time there
Lá é sempre um bom momento
Doesn't matter when
Não importa quando
It's always a good time then
É sempre um bom momento
Doesn't matter where
Não importa quando
Its always a good time there
É sempre um bom momento
Doesn't matter when
Não importa quando
It's always a good time then
É sempre um bom momento
It's always a good time
É sempre um bom momento
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh-oh
It's always a good time
É sempre um bom momento
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh-oh
We don't even have to try, it's always a good time
Nós nem sequer temos que tentar, é sempre um bom momento
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh-oh
It's always a good time
É sempre um bom momento
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
We don't even have to try, it's always a good time
Nós nem sequer temos que tentar, é sempre um bom momento
vídeo incorreto?