Solamente Tú (Apenas Tu) de Pablo Alborán

Tradução completa da música Solamente Tú para o Português

Solamente Tú
Solamente Tú
Tradução automática
Solamente Tú
Apenas Tu
Regálame tu risa
Dá-me teu riso,
Enseñame a sonar
Ensina-me a sonhar
Con solo una caricia
Com apenas um toque
Me pierdo en este mar
Eu me perco neste mar
Regálame tu estrella
Dá-me a tua estrela
La que ilumina esta noche
A que ilumina esta noite
Llena de paz y de armonía
Cheia de paz e harmonia,
Y te entregaré mi vida
E te entregarei a minha vida
Haces que mi cielo
Fazes com que o meu céu
Vuelva a tener ese azul
Volte a ter esse azul
Pintas de colores
Pintas de várias cores
Mis mañanas solo tú
Minhas manhãs só tu
Navego entre las olas de tu voz
Mergulho entre as ondas da tua voz
Y tú, y tú, y tú, y solamente tú
E tu, e tu, e tu e apenas tu
Haces que mi alma se despierte con tu luz
Fazes com que a minha alma desperte com a tua luz
Y tú, y tú, y tú
E tu, e tu, e tu
Enseña tus heridas y así la curará
Mostra as tuas feridas e, assim, as curará
Que sepa el mundo entero
Quem o mundo inteiro saiba
Que tu voz guarda un secreto
Que tua voz tem um segredo
No menciones tu nombre que en el firmamento
Não mencionar o seu nome no céu
Se mueren de celos
Eles morrem de ciúmes
Tus ojos son destellos
Teus olhos estão brilhando
Tu garganta es un misterio
Tua garganta é um mistério
Haces que mi cielo
Fazes com que o meu céu
Vuelva a tener ese azul
Volte a ter esse azul
Pintas de colores
Pintas de várias cores
Mis mañanas solo tú
Minhas manhãs só tu
Navego entre las olas de tu voz
Mergulho entre as ondas da tua voz
Y tú, y tú, y tú, y solamente tú
E tu, e tu, e tu e apenas tu
Haces que mi alma se despierte con tu luz
Fazes com que a minha alma desperte com a tua luz
Y tú, y tú, y tú, y solamente tú
E tu, e tu, e tu e apenas tu
Haces que mi alma se despierte con tu luz
Fazes com que a minha alma desperte com a tua luz
Y tú, y tú, y tú
E tu, e tu, e tu
No menciones tu nombre que en el firmamento
Não mencionar o seu nome no céu
Se mueren de celos
Eles morrem de ciúmes
Tus ojos son destellos
Seus olhos estão brilhando
Tu garganta es un misterio
Sua garganta é um mistério
Hace que mi cielo
Fazes com que o meu céu
Vuelva a tener ese azul
Volte a ter esse azul
Tintas de colores
Tintas coloridas
Mi mañana solo tú
Minhas manhãs só tu
Navego entre la sola de tu voz
Navego entre as ondas da tua voz
Y tú, y tú, y tú, y solamente tú
E tu, e tu, e tu e apenas tu
Hace que mi alma se despierte con tu luz
Faz minha alma, acordar com a sua luz
Y tú, y tú, y tú
E você, e você e você ..
vídeo incorreto?