My Misery (Minha Miséria) de Pain

Tradução completa da música My Misery para o Português

My Misery
My Misery
Tradução automática
My Misery
Minha Miséria
Did you ever think you could change the world
Você sempre pensou que poderia mudar o mundo?
The world will change you, it will break you down
O mundo irá mudar você, isso irá te quebrar
It's calling me, my misery
Isto está me chamando, minha miséria
What you gonna do, what you gonna do, what you gonna do
O que você fará? O que você fará? O que você fará?
It's hunting me, my misery
Isto está me caçando, minha miséria
What you gonna do, what you gonna do, what you gonna do
O que você fará? O que você fará? O que você fará?
What is wrong with the world today
O que há de errado com o mundo hoje?
If it's all gonna be then I don't wanna stay
Se isso é tudo que vai ser, eu não quero ficar
We don't care, we don't hear, we just live our lives in hypocrisy
Nós não nos importamos, nós não ouvimos, nós vivemos nossas vidas em hipocrisia
Blinded by our greediness and our souls filled with emptiness
Cego pela ganância e nossas almas preenchidas com o vazio
I had enough, it goes on and on
Eu tinha o suficiente, isso vai e vai
It's calling me, my misery
Isto está me chamando, minha miséria
What you gonna do, what you gonna do, what you gonna do
O que você fará? O que você fará? O que você fará?
It's hunting me, my misery
Isto está me caçando, minha miséria
What you gonna do, what you gonna do, what you gonna do
O que você fará? O que você fará? O que você fará?
Did you ever think you could change the world
Você sempre pensou que poderia mudar o mundo?
The world will change you, it will break you down
O mundo irá mudar você, isso irá te quebrar
Is it me, who can't be, that I want to believe
Sou eu, quem não pode ser, que eu quero acreditar
Life is too short to disagree
A vida é tão curta para descordar
Fear of living alone, fear of growing up all broke
Medo de viver sozinho, medo de cultivar tudo o que quebrou
Over and over again, these scary thoughts just hunt me down
Inúmeras vezes, estes pensamentos assustadores me deixam pra baixo
It's calling me, my misery
Sto está me chamando, minha miséria
What you gonna do, what you gonna do, what you gonna do
O que você fará? O que você fará? O que você fará?
It's hunting me, my misery
Isto está me caçando, minha miséria
What you gonna do, what you gonna do, what you gonna do
O que você fará? O que você fará? O que você fará?
It's calling me, my misery
Sto está me chamando, minha miséria
What you gonna do, what you gonna do, what you gonna do
O que você fará? O que você fará? O que você fará?
It's hunting me, my misery
Isto está me caçando, minha miséria
What you gonna do, what you gonna do, what you gonna do
O que você fará? O que você fará? O que você fará?
vídeo incorreto?