Jenny Don't Be Hasty (Jenny, Não Seja Precipitada) de Paolo Nutini

Tradução completa da música Jenny Don't Be Hasty para o Português

Jenny Don't Be Hasty
Jenny Don't Be Hasty
Tradução automática
Jenny Don't Be Hasty
Jenny, Não Seja Precipitada
You said you'd marry me if I was 23
Você disse que se casaria comigo se eu tivesse 23
But I'm one that you can't see if I'm only 18
Mas eu sou o que você não pode ver se eu tenho apenas 18
Tell me who made these rules
Me diga quem fez essas regras
Obviously not you
Obviamente não foi você
Who are you answering to?
Pra quem você está respodendo?
Oh, jenny don't be hasty
Oh, Jenny não seja apressada
No, don't treat me like a baby
Não, não me trate como um bebê
Let me take you where you'll let me
Me deixe te pegar onde você deixar
Because leaving just upsets me
Porque o abandono só me entristece
I'll be around again to see this other men
Eu estarei por perto pra ver outros homens
They're more adequate in the age department
Eles têm a idade mais adequada
I did not think you cared.
Eu não achei que você se importava
There'd be no problems here
Não havia problemas aqui
But now you're looking at me like you're disgusted
Mas agora você está me olhando com aversão
Then I'm definitely waiting for you to smile and change your mind
Então eu estou definitivamente esperando que você sorria e mude seus pensamentos
Then I'll say I'm sorry and I'll wrap my arms 'round your body
Então eu pedirei desculpas e envolverei meus braços no seu corpo
I really hope that you forgive in a hurry
Eu realmente espero que você desculpe depressa
And don't just ask me to leave
E não me peça para partir
Oh, jenny don't be hasty
Oh, Jenny não seja apressada
No, don't treat me like a baby
Não me trate como um bebê
Let me take you where you'll let me
Me deixe te pegar onde você deixar
Because leaving just upsets me
Porque o abandono só me entristece
Oh, jenny you are crazy!
Oh, Jenny você é louca!
First I'm perfect, then I'm lazy
Primeiro eu sou perfeito, depois eu sou preguiçoso
And i was calling you my baby
E eu estava te chamando de meu bebê
And all the times that you just left me
E todas as vezes que você simplesmente me deixou
And it kills me! So..
E isso me mata! Então...
vídeo incorreto?