Allie (Allie) de Patrick Stump

Tradução completa da música Allie para o Português

Tradução automática
Allie
Allie
Whenever you found it,
Quando você encontrar,
It's none of my business
Não é da minha conta
Now, wherever you go, go, go
Agora, onde quer que você vá, vá, vá
It's not my concern
Não é a minha preocupação
But for a second, your attention
Mas por um segundo, sua atenção
Just belonged to me
Pertencia a mim
And it passed so fast
E passou tão rápido
It just fractured off my cool.
Apenas fraturou minha compostura.
I'm not broken-hearted,
Eu não estou com o coração partido,
I'm just kind of pissed off
Eu só estou um pouco irritado
Cause, allie i was so good back then
Porque, Allie eu era tão bom naquela época
But i wonder if i'd be so good if i saw you again
Mas eu me pergunto se eu seria tão bom se eu te visse de novo
Listen, miss, you've got me
Ouça, senhorita, você me tem
You shoulda taught me such naughty things
Você deveria ter me ensinado coisas tão maldosas
(you shoulda taught me such naughty things)
(Você deveria ter me ensinado coisas tão maldosas)
You coulda taught me such naughty things
Você poderia ter me ensinado coisas tão maldosas
You sing to me (in a whisper, a-capella)
Você canta para mim (num sussurro, a-capella)
Cross-legged on andrew's bed
Com as pernas cruzadas na cama do Andrew
And i, drunk beyond my fifteen years,
E eu, bêbado além do meu quinze anos,
Wished to be anywhere else instead
Queria estar em outro lugar em vez desse
Cause i was too terrified of you
Porque eu estava com muito medo de você
And, no, i was too scared today to do
E, não, eu estava com muito medo hoje para fazer
So i slid unsuave off the mattress
Então eu deslizei para fora do colchão
And crumbled to the floor, and the sad fact is
E desmoronou no chão, e o triste fato é
You said you were protected.
Você disse que estava protegida.
I thought you meant you had a gun.
Pensei que significava que você tinha uma arma.
Allie i was so good back then
Porque, Allie eu era tão bom naquela época
But i wonder if i'd be so good if i saw you again
Mas eu me pergunto se eu seria tão bom se eu te visse de novo
Listen, miss, you've got me
Ouça, senhorita, você me tem
You shoulda taught me such naughty things
Você deveria ter me ensinado coisas tão maldosas
(you shoulda taught me such naughty things)
(Você deveria ter me ensinado coisas tão maldosas)
You coulda taught me such naughty things
Você poderia ter me ensinado coisas tão maldosas
(huh!)
(Huh!)
Allie i was so good
Porque, Allie eu era tão bom naquela época
But i wonder, but i wonder, but i wonder
Mas eu me pergunto se eu seria tão bom se eu te visse de novo
But i wonder, if i'd be so good
Ouça, senhorita, você me tem
(you shoulda taught me such naughty things
Você deveria ter me ensinado coisas tão maldosas
You shoulda taught me such naughty things)
(Você deveria ter me ensinado coisas tão maldosas)
Oh, you coulda taught me such naughty things
Você poderia ter me ensinado coisas tão maldosas
Allie i was so good back then
Porque, Allie eu era tão bom naquela época
But i wonder if i'd be so good if i saw you again
Mas eu me pergunto se eu seria tão bom se eu te visse de novo
Listen, miss, you've got me
Ouça, senhorita, você me tem
You shoulda taught me such naughty things
Você deveria ter me ensinado coisas tão maldosas
(tonight we're going to do naughty things)
(Você deveria ter me ensinado coisas tão maldosas)
You shoulda taught me such naughty things, yeah
Você poderia ter me ensinado coisas tão maldosas, yeah
vídeo incorreto?