If I Were The Wind (And You Were The Rain) (Se Eu Fosse O Vento (E Você Fosse A Chuva)) de Pendragon

Tradução completa da música If I Were The Wind (And You Were The Rain) para o Português

If I Were The Wind (And You Were The Rain)
If I Were The Wind (And You Were The Rain)
Tradução automática
If I Were The Wind (And You Were The Rain)
Se Eu Fosse O Vento (E Você Fosse A Chuva)
If I were the wind and you were the rain
Se eu fosse o vento e você fosse a chuva
That blows from east to west that melts away this pain
Que sopra de leste a oeste e dissolve esta dor
If I were the sea and you were the sky
Se eu fosse o mar e você fosse o céu
I could wash away those tears
Eu poderia lavar aquelas lágrimas
And our hearts again would fly
E nossos corações voariam outra vez
And the pirates and the thieves might bring you to your knees
E os piratas e ladrões podem te pôr de joelhos
But they'll never board your ship
Mas nunca embarcarão seu navio
You may have to sail through troubled seas
Você pode ter de navegar por mares turbulentos
But the stars will always lead you
Mas as estrelas sempre te guiarão
To the sun on the horizon
Para o sol no horizonte
And you will feel life again
E você sentirá a vida novamente
As the storm shows mercy on your sails
Enquanto a tempestade mostra piedade em suas viagens
People my people
Pessoal, meu pessoal
Captain my captain
Capitão, meu capitão
Sail this empty vessel away from here to calmer shores
Veleje este barco vazio daqui para margens mais calmas
People my people
Pessoal, meu pessoal
Captain my captain
Capitão, meu capitão
Sail this empty vessel away from here to calmer shores
Veleje este barco vazio daqui para margens mais calmas
And the pirates and the buccaneers
E os piratas e bucaneiros
Who fought you through the years
Que te combateram por esses anos
Now kneel and bow to you
Agora ajoelham-se e curvam-se a você
They see a strength in you
Vêem sua força
And you will be their king
E você será seu rei
And the rest of the world will see
E o resto do mundo verá
And want to follow right behind you
E quererá segui-lo de perto
Because you fought them off with that weapon
Porque você os combateu com aquela arma
The sword of mercy and truth
A espada da piedade e da verdade
It's all so fearless now
Tudo está impávido agora
Now the dust ha settled down
A poeira abaixou
It's time to say goodbye
É hora de dizer adeus
To the lives I touched and left behind
Para as vidas que contatei e deixei para trás
But through this melody and rhyme
Mas através desta melodia e verso
I'll find some comfort here
Encontrarei um pouco de conforto aqui.
On waters new we set sail
Em novas águas nós navegamos
Our eyes set on a new world
Com olhos fixos em um novo mundo
It's time to wave goodbye
É hora de acenar o adeus
Wiped from your memory
Apagado de sua memória
But so fair of face and a heart of gold
Mas de rosto tão belo e um coração de ouro
My son my son
Meu filho, meu filho...
vídeo incorreto?