Left To My Own Devices (Deixado Com Meus Próprios Recursos) de Pet Shop Boys

Tradução completa da música Left To My Own Devices para o Português

Left To My Own Devices
Left To My Own Devices
Tradução automática
Left To My Own Devices
Deixado Com Meus Próprios Recursos
I get out of bed at half past ten
Levanto da cama às dez e meia
phone up a friend who's a party animal
Telefono para um amigo, que é louco por festas
Turn on the news and drink some tea
Ligo no noticiário e tomo um pouco de chá
Maybe if you're with me we'll do some shopping
Talvez se você estiver comigo faremos algumas compras
One day I'll read or learn to drive a car
Um dia lerei, ou aprenderei como guiar um carro
If you pass the test, you can beat the rest
Se você passar no teste, pode passar no resto
but I don't like to compete or talk street, street, street
Mas não gosto de competir, ou conversar sobre ruas, ruas, ruas
I can pick up the best from the party animal
Posso conseguir o melhor do louco por festas
I could leave you
Eu poderia te deixar,
say good-bye
dizer adeus
or I could love you
Ou poderia te amar,
if I try
se eu tentasse
and I could
E eu poderia
and left to my own devices
E deixado com meus próprios recursos,
I probably would
eu provavelmente faria
Left to my own devices
Deixado com meus próprios recursos,
I probably would
Eu provavelmente faria
Pick up a brochure about the sun
Pegue um folheto sobre o sol
Learn to ignore what the photographer saw
Aprenda a ignorar o que o fotógrafo viu
I was always told that you should join a club
Sempre me disseram que você deveria se associar a um clube
stick with the gang if you want to belong
Ficar com a turma se quisesse participar
I was a lonely boy, no strength, no joy
Eu era um garoto solitário, sem força, sem alegria
in a world of my own at the back of the garden
Num mundo só meu no fundo do jardim
I didn't want to compete or play out on the street
Eu não queria competir, ou brincar lá fora, na rua
for in a secret life I was a Roundhead general
Porque numa vida secreta, eu era um general puritano no tempo de guerra civil inglesa
I could leave you
Eu poderia te deixar,
say good-bye
dizer adeus
or I could love you
Ou poderia te amar,
if I try
se eu tentasse
and I could
E eu poderia
and left to my own devices
E deixado com meus próprios recursos,
I probably would
eu provavelmente faria
Left to my own devices
Deixado com meus próprios recursos,
I probably would
Eu provavelmente faria
Oh, I would
Oh, eu faria
I was faced with a choice at a difficult age
Eu me deparei com uma escolha numa idade difícil
Would I write a book? Or should I take to the stage?
Escreveria um livro? Ou deveria subir ao palco?
But in the back of my head I heard distant feet
Mas no fundo da minha mente ouvi passos distantes
Che Guevara and Debussy to a disco beat
Che Guevara e Debussy numa batida disco
It's not a crime when you look the way you do
Não é um crime quando você parece ser do jeito que é
the way I like to picture you
O jeito que gosto de te imaginar
When I get home, it's late at night
Quando chego em casa, é tarde da noite
I pour a drink and watch the fight
Sirvo um drinque e assisto à luta
Turn off the TV, look at a book
Desligo a TV, olho um livro
pick up the phone, fix some food
Pego o telefone, preparo um pouco de comida
Maybe I'll sit up all night and day
Talvez eu me sente toda noite e dia
waiting for the minute I hear you say
Esperando o minuto de ouvir você dizer
I could leave you
Eu poderia te deixar,
say good-bye
dizer adeus
or I could love you
Ou poderia te amar,
if I try
se eu tentasse
and I could
E eu poderia
and left to my own devices
E deixado com meus próprios recursos,
I probably would
eu provavelmente faria
Come on, baby
Vamos lá, baby,
say good-bye
diga adeus
I could love you
Eu poderia te amar,
if I try
se eu tentasse
and I could
E eu poderia
and left to my own devices
E deixado com meus próprios recursos,
I probably would
eu provavelmente faria
Left to my own devices
Deixado com meus próprios recursos,
I probably would
eu provavelmente faria
Out of bed at half past ten
Levanto da cama às dez e meia
the party animal phones a friend
O louco por festas liga pra um amigo
Picks up news about the sun
Vê as novidades sobre o sol
and the working day has just begun
E o dia de trabalho apenas começou
Sticks with the gang at the back of the street
Fica com a turma no final da rua
Pass the test and he don't compete
Passa o teste e ele não compete
Drive the car, if you're with me
Dirija o carro se você estiver comigo
Che Guevara's drinking tea
Che Guevara está tomando chá
He reads about a new device
Ele lê sobre o novo recurso
and takes to the stage in a secret life
e vai para as áreas da vida secreta
(I would if I could)
(Eu faria se pudesse)
Left to my own devices
Deixado com meus próprios recursos
I probably would
Eu provavelmente faria
If I was left to my own devices
Se eu fosse deixado com meus próprios recursos
I possibly would
Eu possivelmente faria
(I would if I could)
(Eu faria se pudesse)
If I was left to my own devices
Se eu fosse deixado com meus próprios recursos
I probably would
Eu provavelmente faria
If I was left to my own devices
Se eu fosse deixado com meus próprios recursos
I probably would
Eu provavelmente faria
I could leave you
Eu poderia deixar você
say good-bye
Dizer adeus
or I could love you
Ou eu poderia amar você
if I try
Se eu tentasse
and I could
E eu poderia
and left to my own devices
E deixado com meus próprios recursos
I probably would
Eu provavelmente iria
Left to my own devices
Deixado com meus próprios recursos
I probably would
Eu provavelmente iria
Come on, baby
Vamos lá, baby
Left to my own devices
Deixado com meus próprios recursos
I probably would
Eu provavelmente iria
vídeo incorreto?