Trying To Be Cool (Tentando Ser Legal) de Phoenix

Tradução completa da música Trying To Be Cool para o Português

Trying To Be Cool
Trying To Be Cool
Tradução automática
Trying To Be Cool
Tentando Ser Legal
City and desert coexist
Cidade e deserto coexistem
Depending on the things you're wearing
Dependendo das coisas que você está vestindo
Wildlife binoculars
Binóculos para animais selvagens
Tell me that you want me
Diga-me que você me quer
Tell me that you want me
Diga-me que você me quer
They teach you suffer to resist
Eles lhe ensinam sofrimento para resistir
Too much intention, presbyterian
Muitas intenções, presbiteriano
Mint julep testosterone
Mint julep, testosterona
Tell me that you want me
Diga que você me quer
Tell me that you want me
Diga que você me quer
Cool
Legal
I'm just trying to be cool
Eu só estou tentando ser legal
It's all because of you
É tudo por sua causa
Some fanatic attitude
Alguma atitude fanática
We're both on
Nós dois estamos incluídos
Open for business says it all you can't go wrong
"Aberta para negócios" diz a todos que você não pode dar errado
Is innocent too immature where you're from?
É inocente, muito imatura, de onde você é?
Tell me that you want me
Diga-me que você me quer
Tell me that you want it all
Diga-me que você quer isso tudo
Two dozen pink and white ranunculus
Duas dúzias de rosas e ranúnculos brancos
Why? What are the problems to solve?
Por quê? Quais são os problemas a serem resolvidos?
To part time holy bachelors
Por meio período, santos solteirões
Tell them that you want me
Diga-lhes que você me quer
Tell them that you want me
Diga-lhes que você me quer
Cool
Legal
I'm just trying to be cool
Eu só estou tentando ser legal
It's all because of you
É tudo por sua causa
Some fanatic attitude
Alguma atitude fanática
We're both on
Nós dois estamos incluídos
"Open for business" says it all you can't go wrong
"Aberta para negócios" diz a todos que você não pode dar errado
Compliments sound too cynical where you're from
É inocente, muito imatura, de onde você é?
Tell me that you want me
Diga-me que você me quer
Tell me what they want is
Diga-me que o que eles querem é
Gruesome
Pavoroso
I don't care where you're from
Eu não me importo de onde você é
Nothing's that personal
Nada é assim tão pessoal
There is no physical evidence of cannibal boyfriend
Não há nenhuma evidência física de um namorado canibal
Tell me that you want me
Diga-me que você me quer
Tell me that you want it all
Diga-me que você quer tudo isso
Why don't you tell me that you want me?
Por que não me diz que você me quer?
Tell me that you want it all
Diga-me que você quer tudo isso
vídeo incorreto?