Best For You (Melhor Pra Você) de Pink Cream 69

Tradução completa da música Best For You para o Português

Best For You
Best For You
Tradução automática
Best For You
Melhor Pra Você
So lonely, divided
Tão sozinho, dividido
I'm not where i wanna be
Eu não estou onde queria estar
My conscience is weighted
Minha consciência está pesando
The responsibility
A responsabilidade
And so i try, got to find a way
Então eu tento, tenho que encontrar um caminho
To make it right, don't you forget about me
Para fazer isto certo, não se esqueça de mim
It all takes time
Isto tudo leva tempo
Don't you ever think you're left behind
Nunca pense que você está sendo deixada para trás
All i want is the best for you
Tudo o que eu quero é o melhor para você
You deserve it, too, my innocent child
Você merece isso, minha inocente criança
Tell me something that i can do
Me diga algo que eu possa fazer
I'd be happy to, my innocent child
Eu estaria feliz por isto, minha inocente criança
All i want is the best for you
Tudo o que eu quero é o melhor para você
You deserve it, too, tell me something new
Você merece isso, também, me conte algo novo
The anguish, i suffer
A angústia, eu sofro
I want it to let me be
Eu quero que isto deixe-me ser
No harm was intended
Nenhum dano foi planejado
But now it is haunting me
Mas agora isto está me assombrando
And so i try, got to find a way
Então eu tento, tenho que encontrar um caminho
To make it right, don't you forget about me
Para fazer isto certo, não se esqueça de mim
It all takes time
Isto tudo leva tempo
Don't you ever think you're left behind
Nunca pense que você está sendo deixada para trás
All i want is the best for you
Tudo o que eu quero é o melhor para você
You deserve it, too, my innocent child
Você merece isso, minha inocente criança
Tell me something that i can do
Me diga algo que eu possa fazer
I'd be happy to, my innocent child
Eu estaria feliz por isto, minha inocente criança
All i want is the best for you
Tudo o que eu quero é o melhor para você
You deserve it, too, tell me something new
Você merece isso, também, me conte algo novo
It takes my heart out
Isto leva meu coração. (?)
Got to live before we learn
Ter que viver antes de nós aprendermos
It takes my heart out
Isto leva meu coração. (?)
I'll let my bridges burn
Eu deixarei minhas pontes queimarem
And so i try, got to find a way
Então eu tento, tenho que encontrar um caminho
To make it right, don't you forget about me
Para fazer isto certo, não se esqueça de mim
It all takes time
Isto tudo leva tempo
Don't you ever think you're left behind
Nunca pense que você está sendo deixada para trás
All i want is the best for you
Tudo o que eu quero é o melhor para você
You deserve it, too, my innocent child
Você merece isso, minha inocente criança
Tell me something that i can do
Me diga algo que eu possa fazer
I'd be happy to, my innocent child
Eu estaria feliz por isto, minha inocente criança
All i want is the best for you
Tudo o que eu quero é o melhor para você
You deserve it, too, tell me something new
Você merece isso, também, me conte algo novo
Just the best for you
Apenas o melhor para você
You deserve it, too
Você merece isso, também
Just the best for you
Apenas o melhor para você.
vídeo incorreto?