Here Comes The Weekend (Feat. Eminem) (Aí Vem O Fim De Semana (Feat. Eminem)) de Pink

Tradução completa da música Here Comes The Weekend (Feat. Eminem) para o Português

Here Comes The Weekend (Feat. Eminem)
Here Comes The Weekend (Feat. Eminem)
Tradução automática
Here Comes The Weekend (Feat. Eminem)
Aí Vem O Fim De Semana (Feat. Eminem)
Here comes, comes the weekend
Aí vem o fim de semana
Hear it calling like a siren
Ouça chamando como uma sirene
Eh oh eh oh
Eh oh eh oh
We don't want no problems
Nós não queremos problemas
We don't like them, keep it movin
Nós não gostamos deles, mexa-se
Here comes the weekend
Aí vem o fim de semana
Set off your sirens
Dispare seus alarmes
Eh oh eh oh
Eh oh eh oh
Here comes the weekend
Aí vem o fim de semana
Set off your sirens
Dispare seus alarmes
Eh oh eh oh
Eh oh eh oh
I just wanna play
Eu só quero brincar
Big city holiday
Feriado de cidade grande
So get out of my way
Então saia do meu caminho
If you know what's better for you
Se você sabe o que é melhor para você
I'm tearin' up the night
Estou rasgando a noite
Lipstick and leather tight
Batom e couro apertado
Not lookin' for a fight, no
Não estou procurando por uma briga, não
Eh oh eh oh
Eh oh eh oh
High heels and cherry wine
Saltos alto e vinho de cereja
Not wasting any time
Sem perder tempo
We're ticking like a bomb, about to blow
Estamos batendo como uma bomba, prestes a explodir
Eh oh eh oh
Eh oh eh oh
Here comes, comes the weekend
Aí vem o fim de semana
Hear it calling like a siren
Dispare seus alarmes
Eh oh eh oh
Eh oh eh oh
We don't look for trouble
Não procuramos por problema
Just enough to
Apenas o suficiente para
Seeing double
Vendo em dobro
Here comes the weekend
Aí vem o fim de semana
Set off your sirens
Dispare seus alarmes
Eh oh eh oh
Eh oh eh oh
Here comes the weekend
Aí vem o fim de semana
Set off your sirens
Dispare seus alarmes
Eh oh eh oh
Eh oh eh oh
Drink some Pink champagne
Beba algum champagne rosa
I don't know you yet
Eu não te conheço ainda
But we'll forget, so
Mas esqueceremos, então
Fuck what they say
Foda-se o que eles dizem
Let's run the floor until it breaks
Deixe o rum fluir até chover
I'm tearin' up the night
Estou rasgando a noite
Lipstick and leather tight
Batom e couro apertado
Not lookin' for a fight, no
Não estou procurando por uma briga, não
Eh oh eh oh
Eh oh eh oh
High heels and cherry wine
Saltos alto e vinho de cereja
Not wasting any time
Sem perder tempo
We're ticking like a bomb, about to blow
Estamos batendo como uma bomba, prestes a explodir
Eh oh eh oh
Eh oh eh oh
Here comes, comes the weekend
Aí vem o fim de semana
Hear it calling like a siren
Dispare seus alarmes
Eh oh eh oh
Eh oh eh oh
We don't look for trouble
Não procuramos por problema
Just enough to
Apenas o suficiente para
Seeing double
Ver dobrado
Eh oh eh oh
Eh oh eh oh
Here comes the weekend
Aí vem o fim de semana
Set off your sirens
Dispare seus alarmes
Eh oh eh oh
Eh oh eh oh
Here comes the weekend
Não procuramos por problema
Set off your sirens
Apenas o suficiente para
Eh oh eh oh
Vendo em dobro
(Eminem)
(Eminem)
Yep, yep
Yep, yep
Nothin' high class in my glass, only bottles I pop
Nada de Classe Alta no meu copo, apenas garrafas encaro
Are bottles of pop so when I pop up in the spot
Há garrafas de pop, então quando eu aparecer no local
Im prob-ably not gonna be wantin' to pop bubbly
Eu Provavelmente não vou estar esperando 'pop borbulhante
Or Ciroc, I'm not Puffy, but I'mma run this city tonight
Ou Ciroc, eu não estou estufado, mas eu vou causar na cidade essa noite
When I hit it, I might act like a frickin' idiot
Quando eu bati, eu poderia agir como um maldito idiota
Diddy mixed with a medieval knight
Diddy misturado com um cavaleiro medieval
Big city lights, little indignity, hot diggity
Grandes luzes da cidade, pouca indignidade, diggity quente
This Biggie is gettin' me hype.
Este figurão esta me deixando famoso.
I don't get some liquor, I'll hurt you!
Eu não quero licor, eu vou te machucar!
I'll knock your dick in the dirt, bickerin' worse
Eu vou jogar seu pau na sujeira, pior que briga
Than that bitch in that Snickers commercial
Pior do que quela vadia do comercial Snickers
A mixture of Stifler and Urkel
Uma mistura de Stifler e Urkel
Hangin' from the light fixture
Hangin 'da luminária
I hope you pricks are insured for this buildin'
Espero que seus paus estejam assegurados por predio
Cuz we're tearin' it down, security get out
Porque estamos derrubando tudo, a segurança ta vazando
The frickin' way, Jesus Christ, son the blaring is loud
A maneira maldita, Jesus Cristo, o filho do blaring é alto
I swear the only thing I hear is the sound
Eu juro que a única coisa que eu ouço é o som
Of sirens goin' eeeeehhr, cause
De sirenes indo eeeeehhr, porque...
Here comes the weekend
Aí vem o fim de semana
Set off your sirens
Dispare seus alarmes
Here comes the weekend
Eh oh eh oh
Set off your sirens
Aí vem o fim de semana
Eh oh eh oh
Dispare seus alarmes
Here comes the weekend
Aí vem o fim de semana
Set off your sirens
Dispare seus alarmes
Eh oh eh oh
Eh oh eh oh
Here comes the weekend
Aí vem o fim de semana
Set off your sirens
Dispare seus alarmes
Eh oh eh oh
Eh oh eh oh
vídeo incorreto?