Janie's Got A Gun (Janie Tem Um Revolver) de Pink

Tradução completa da música Janie's Got A Gun para o Português

Janie's Got A Gun
Janie's Got A Gun
Tradução automática
Janie's Got A Gun
Janie Tem Um Revolver
Janie got a gun
Janie tem um revolver.
Janie got a gun
Janie tem um revolver.
whole world's come undone
Seu mundo inteiro foi desfeito
lookin' straight at the sun
Por olhar continuamente para o sol.
what did her daddy do
O que o seu pai fez?
what did he put you through
O que ele a atravessou?
they say when Janie was arrested
Eles disseram que quando Janie estava presa,
they found him underneath a train
Eles o encontraram debaixo de um trem.
but man he had it comin'
Mas, cara, foi ele quem começou.
now that Janie's got a gun
Agora que a Janie tem um revólver
she ain't never gonna be the same
Ela nunca vai ser a mesma.
Janie got a gun
Janie tem um revolver.
Janie got a gun
Janie tem um revolver.
dog days just begun
Seu dia de cão apenas começou.
now everybody is on the run
Agora todo mundo está correndo.
tell me now it's untrue
Diga-me agora que não é verdade.
what did her daddy do
O que o seu pai fez?
he jacked a little bitty baby
Ele levantou um bebezinho.
the man has got to be insane
O homem tem que ser louco.
they say the spell that he was under
Diz-se que no momento que ele estava debaixo
the lightning and the thunder
Do relâmpago e do trovão,
knew that someone had to stop the rain
Entendeu que alguém tinha que parar a chuva.
run away, run away from the pain
Fuja , fuja da dor!
run away, run away from the pain
Fuja, fuja da dor!
run away... run away
Fuja, fuja, fuja, fuja, fuja!
run... run away
Fuja, Fuja
Janie got a gun
Janie tem um revolver.
Janie got a gun
Janie tem um revolver.
dog days just begun
Seu dia de cão apenas começou.
now everybody is on the run
Agora todo mundo está correndo.
what did her daddy do
O que o seu pai fez?
it's Janie's last I - O - U
É a última dívida de Janie.
she had to take him down easy
Ela tinha que derrubá-lo de um jeito fácil
and put a bullet in his brain (she left him in the pouring
E pôs uma bala no seu cérebro. (ela o deixou na
rain)
Chuva)
she said 'cause nobody believes me
Ela disse: "Porque ninguém acredita em mim".
the man was such a sleaze
O homem era um fraco tão grande,
he ain't never gonna be the same
Ele nunca vai ser o mesmo.
run away, run away from the pain
Fuja , fuja da dor!
run away, run away from the pain
Fuja, fuja da dor!
run away... run away
Fuja, fuja, fuja, fuja, fuja!
run... run away
Fuja, fuja
Janie tem um revolver.
Janie got a gun
Janie tem um revolver.
Janie got a gun
Janie tem um revólver.
Janie got a gun
Janie tem um revolver
Janie got a gun
Todo mundo está correndo.
now everybody is on the run
Janie tem um revolver.
Janie got a gun
Seu dia de cão apenas começou.
dog days just begun
Agora todo mundo está correndo. (Queridinha, qual é o problema?)
now everybody is on the run (honey honey, what's the problem)
Janie tem um revolver. (Diga-me que não é certo.)
Janie got a gun (tell me it ain't right)
Janie tem um revolver (que ela roubou do sei pai)
Janie got a gun (was it your daddy's cradle-robbin' that)
Seu dia de cão apenas começou. (fez você gritar a noite)
dog days just begun (made you scream at night)
Todo mundo está correndo.
now everybody is on the run
Janie tem um revolver.
vídeo incorreto?