My Life (Minha Vida) de Pitbull

Tradução completa da música My Life para o Português

My Life
My Life
Tradução automática
My Life
Minha Vida
[Intro]
[Introdução]
Drop that beat, it's the truth,
[Intro]
You don't know what you have until you lose it
Comece a batida, é a verdade,você não sabe o que tem até perder tudo
[Chorus]
[Refrão]
I've had all the women you could possibly imagine in my life (in my life)
Eu tive todas as mulheres que se possa imaginar na minha vida (na minha vida)
I've had all the cars, all the cribs, all the money in my life (in my life)
Eu tive todos os carros, todas as casa, todo o dinheiro na minha vida (na minha vida)
I've had my ups, my downs, I've paid my dues, earned my stripes (earned my stripes)
Tive meus altos, meus baixos, paguei minhas dívidas, ganhei minha reputação (ganhei minha reputação)
But nothing compares to the love I have for you (have for you)
Mas nada se compara ao amor que tenho por você (tenho por você)
[Verse 1]
[Verso 1]
All I know is the hustle and grind
Eu só entendo de trabalho duro e mercado negro
And all you want is some quality time but
E você só quer uma boa qualidade de vida, mas
I can't give it to you due to the life that I chose
Eu não posso dar isso para você, devido à vida que eu escolhi
My heart is so cold to the point that my blood it froze
Meu coração está tão frio a ponto de congelar o meu sangue
I might wear diamonds if they really could freeze time
Eu poderia usar diamantes se eles realmente pudessem congelar o tempo
But then again time is money and I needs mine
Mas então novamente tempo é dinheiro e eu preciso do meu
There I go again being selfish
Lá vou eu de novo sendo egoísta
And here you go again in love and helpless
E aqui vai você mais uma vez apaixonada e indefesa
You mean the world to me baby, you know it's the truth
Você é tudo para mim, amor, você sabe que é a verdade
But I don't know who I love more, you or the booth
Mas eu não sei quem eu amo mais, você ou a cabine
These are just some things I need to get off my chest
Estas são apenas algumas coisas que eu preciso tirar do meu peito
Sometimes I feel all I can give you is sex
Às vezes eu sinto que posso lhe dar é sexo
I'm sorry
Sinto muito
[Chorus]
[Refrão]
I've had all the women you could possibly imagine in my life (in my life)
Eu tive todas as mulheres que se possa imaginar na minha vida (na minha vida)
I've had all the cars, all the cribs, all the money in my life (in my life)
Eu tive todos os carros, todas as casa, todo o dinheiro na minha vida (na minha vida)
I've had my ups, my downs, I've paid my dues, earned my stripes (earned my stripes)
Tive meus altos, meus baixos, paguei minhas dívidas, ganhei minha reputação (ganhei minha reputação)
But nothing compares to the love I have for you (have for you)
Mas nada se compara ao amor que tenho por você (tenho por você)
[Verse 2]
[Verso 2]
I ain't gon' lie baby, this life is addicting
Eu não vou mentir bebê, esta vida é viciante
The fame, the money, especially these bitches
A fama, o dinheiro, especialmente estas cadelas
I've been around it all, I've seen 'em ball
Eu estive em torno de tudo isso, vi eles arrasando
I've seen 'em fall, go broke and lose it all
Eu vi eles caírem, falirem e perderem tudo
That's why I work hard 365, 24/7 baby this my life
Isso é porque eu trabalho duro 365 dias, 24 horas, 7 dias por semana, amor, esta a minha vida
I breathe, I bleed, I eat, I sleep, I shit this
Eu respiro, eu sangro, eu como, eu durmo, eu cago isso
I got a bad stomach with these haters on my shit list
Eu tenho um estômago ruim com esses inimigos na minha lista de merda
Baby, I know it's hard to understand
Amor, eu sei que é difícil de entender
But it's out of my hands, baby this is Gods plan
Mas é fora do meu controle, amor, esse é o plano de Deus
I came, I saw, I conquered
Vim, vi, venci
I apologize but this game made me a monster
Peço desculpas, mas este jogo fez-me um monstro
I'm sorry
Sinto muito
[Chorus]
[Refrão]
I've had all the women you could possibly imagine in my life (in my life)
Eu tive todas as mulheres que se possa imaginar na minha vida (na minha vida)
I've had all the cars, all the cribs, all the money in my life (in my life)
Eu tive todos os carros, todas as casa, todo o dinheiro na minha vida (na minha vida)
I've had my ups, my downs, I've paid my dues, earned my stripes (earned my stripes)
Tive meus altos, meus baixos, paguei minhas dívidas, ganhei minha reputação (ganhei minha reputação)
But nothing compares to the love I have for you (have for you)
Mas nada se compara ao amor que tenho por você (tenho por você)
[Hook]
[Gancho]
In my life, I've done some wrong, I've done some right (you live and you learn girl)
Na minha vida, fiz coisas ruins, fiz coisas boas (você vive e aprende, menina)
In my life, I've done some wrong, I've done some right (This the struggle)
Na minha vida, fiz coisas ruins, fiz coisas boas (Essa é a luta)
In my life, I've done some wrong, I've done some right (from nothing to something)
Na minha vida, fiz coisas ruins, fiz coisas boas (a partir do nada para algo)
In my life, I've done some wrong, I've done some right (This all I know)
Na minha vida, fiz coisas ruins, fiz coisas boas (Isso é tudo que eu sei)
[Chorus]
[Refrão]
Done some wrong and some right
Fiz coisas ruins, fiz coisas boas
Derulo, Pitbull, this how we do
Derulo, Pitbull, é assim que fazemos
[Chorus]
[Refrão]
vídeo incorreto?