Twenty Years (Vinte Anos) de Placebo

Tradução completa da música Twenty Years para o Português

Twenty Years
Twenty Years
Tradução automática
Twenty Years
Vinte Anos
There are twenty years to go
Há vinte anos por vir
And twenty ways to know
E vinte maneiras de saber
Who'll wear, who'll wear the hat
quem usará, quem usará o chapéu.
There are twenty years to go,
Há vinte anos por vir
The best of all I hope
O melhor de todos, eu espero.
Enjoy the ride,
Aprecie a viagem,
The medicine show
O show da medicina.
And thems the breaks for we designer fakes
E então a queda, para nós, falsificados.
We need to concentrate on more then meets the eye
Nós precisamos nos concentrar em mais do que os olhos veem.
There are twenty years to go,
Há vinte anos por vir,
The faithful and the low
O fiel e o baixo.
The best of starts, the broken heart, the stone
O melhor dos começos, o coração partido, a pedra.
There are twenty years to go,
Há vinte anos por vir,
The punch drunk and the blow
O ponche bebido e o sopro.
The worst of starts, the mercy part, the phone
O pior dos começos, a parte da piedade, o telefone.
And thems the breaks for we designer fakes
E então a queda, para nós, falsificados.
We need to concentrate on more then meets the eye
Nós precisamos nos concentrar em mais do que os olhos veem.
And thems the breaks for we designer fakes
E então a queda, para nós, falsificados.
But it's you I take, cause you're the truth, not I
Mas é você que eu levo, porque você é a verdade, não eu.
There are twenty years to go
Há vinte anos por vir
A golden age I know
Uma idade preciosa, eu sei.
But all will pass, will end to fast, you know
Mas tudo passará, terminará rápido demais, você sabe.
There are twenty years to go,
Há vinte anos por vir
And many friends I hope
E muitos amigos eu espero.
Though some may hold the rose some hold the rope
Embora alguns possam segurar a rosa e alguns a corda.
And that's the end and that's the start of it
E isso é o fim e isso é o começo.
That's the whole and that's the part of it
Isso é o todo e isso é a parte.
That's the high and that's the heart of it
Isso é o ápice e isso é o coração.
That's the long and that's the short of it
Isso é o longo e Isso é o breve.
That's the best and that's the test in it
Isso é o melhor e isso é o teste.
That's the doubt, the doubt,
Essa é a dúvida, a dúvida,
The trust in it
A confiança nisso.
That's the sight and that's the sound of it
Essa é a vista e esse é o som.
That's the gift and that's the trick in it
Esse é o dom e esse é o truque.
You're the truth, not I you're the truth, not I
Você é a verdade, não eu.
You're the truth, not I you're the truth, not I
Você é a verdade, não eu.
You're the truth, not I you're the truth, not I
Você é a verdade, não eu.
You're the truth, not I you're the truth, not I
Você é a verdade, não eu.
vídeo incorreto?