Theatre Of The Soul (Teatro De Minha Alma) de Poison

Tradução completa da música Theatre Of The Soul para o Português

Theatre Of The Soul
Theatre Of The Soul
Tradução automática
Theatre Of The Soul
Teatro De Minha Alma
On a cold night in a hotel in New Orleans
Numa noite fria em um hotel em New Orleans
came the final blow
veio a última desgraça.
And somehow somewhere we lost sight
E de alguma forma, em algum lugar, nós perdemos o rumo de
in our search for that pot of gold
nossa busca pelo pote de ouro
And all that happened I don't understand
E tudo que aconteceu e eu nao entendi
Could somebody here, somebody please explain to me
Poderia alguém aqui, alguém por favor me explicar?
Cause I'm feeling so damn deceived
Pois estou me sentindo completamente enganado
And I can't run, can't hide, can't get nothing right lately
E eu não consigo correr, não consigo me esconder, não consigo fazer nada direito ultimamente
Theatre of my soul....play on child
Teatro de minha alma.... represente garoto
Ashes to ashes...Light the good Lord lays us down
Cinzas às cinzas... é como o bom senhor nos acalma
Dust to dust, oh, no
Pó ao pó..
The time has come to lay to rest the years
E o tempo veio para fazer passar o resto dos anos
All the years it took this heart to trust
Todos os anos que demorou pra esse coração aprender a confiar.
Maybe too much too soon, I couldn't get my head on straight
Talvez tão logo, tão cedo eu não pude endireitar minha mente
All that worry, just wasted time
E tudo que importava foi tempo perdido
and now it's much too late to save it
e agora é tarde demais para salvá-lo
Long forgotten midnight dancer
Há tempos esquecida dançarina da meia-noite
plays her final role
Interpreta seu papel final
The curtain falls and I'm still standing
As curtinas se fecham e eu ainda estou de pé
Theatre of my soul you left in vain
Teatro de minha alma você deixou em vão
Could someone please explain, and I said
Poderia alguém me explicar? E eu digo..
Solo
Solo
I know that nothing's the same
Eu sei que nada é mais o mesmo
Riding blind on the winds of change
Deixando-me levar cegamente pelos ventos da mudança
But in my head that scene just keeps on playing
Mas em minha mente a cena continua a acontecer.
Long forgotten midnight dancer
Há tempos esquecida dançarina da meia-noite
plays her final role, oh, yes she does
Interpreta seu papel final, ah sim, ela o faz
Can't run, can't hide, can't get nothing right lately
Não posso correr, não posso me esconder, não posso fazer nada direito ultimamente
The curtain falls and I'm still standing
As curtinhas se fecham e eu ainda estou de pé
In the theatre of my soul
No teatro de minha alma
Can't run, can't hide, can't get nothing right lately
Não posso correr, não posso me esconder, não posso fazer nada direito ultimamente
When time it just keeps on passing,
Quando o tempo só faz continuar a passar,
I got to let it go, let it roll, let it roll, let it roll
Preciso deixar pra lá, deixar rolar, deixar rolar, deixar rolar
Can't run, can't hide, can't get nothing right lately
Não posso correr, não posso me esconder, não posso fazer nada direito ultimamente
I keep searching for those long lost answers
Continuo a procurar pelas respostas há tempo perdidas
In the theatre of my soul
No teatro de minha alma
Theatre of my soul
Teatro de minha alma
vídeo incorreto?