Not Your Man (Feat. Thabo) (Not Your Man (Feat. Thabo)) de Professor Green

Tradução completa da música Not Your Man (Feat. Thabo) para o Português

Not Your Man (Feat. Thabo)
Not Your Man (Feat. Thabo)
Tradução automática
Not Your Man (Feat. Thabo)
Not Your Man (Feat. Thabo)
I gave you my everything
Eu te dei meu tudo
Guess that didn't mean anything to you
Acho que isso não significa nada para você
'Cause I'm not your man
Porque eu não sou seu homem
All the nights I spent with you not making love, just making do
Todas as noites que passei com você não fazer amor, apenas fazendo tarefas
Ooh, I'm not your man
Ooh, eu não sou seu homem
I'm swimming way out of my depth
Eu estou nadando maneira fora de minha profundidade
I'm in way over my head
Estou em forma sobre a minha cabeça
I wish she never showed me her bed, bed, bed
Eu gostaria que ela nunca me mostrou a sua cama, cama, cama
I wish I could forget
Eu gostaria de poder esquecer
Professor Green:
Professor Green:
What you take me for?
O que você me toma?
What you take me for?
O que você me toma?
Gave you everything
Deu-lhe tudo
Yet you're still looking at me like
No entanto, você ainda está olhando para mim como
I could've gave you more, gave you more?
Eu poderia ter te deu mais, deu-lhe mais?
I ain't got anything left to give, somebody better know if I'm the next of kin
Eu não tenho nada para dar, é melhor alguém saber se eu sou o parente mais próximo
'Cause the stress is killing me, either you're feeling me or not
Porque o estresse está me matando, ou você está me sentindo ou não
Either way I ain't gonna be spending any more money on tiffany
De qualquer maneira eu não vou gastar mais dinheiro em tiffany
I'm done with that, what do you think I rap for?
Eu sou feito com isso, o que você acha que eu bato para?
To buy you a bag? Are you mad?
Para comprar um saco? Você está louco?
I'm a catch, the type of man women normally go mad for
Eu sou uma captura, o tipo de homem que as mulheres normalmente enlouquecer para
Sick of love, sick of you, wish I was but I ain't though
Doente de amor, cheio de você, queria que eu fosse, mas eu não é, porém,
Changed like a boy in trance, anything that you ask for
Mudou como um menino em transe, qualquer coisa que você pedir
I can't say no, don't give but you take loads
Eu não posso dizer que não, não dá, mas você levar cargas
The dinners and taxis, I ain't ever been attracted to anybody as much
Os jantares e táxis, eu não nunca foi atraído por alguém tanto
I am in love with you so madly, ain't ever treated you badly
Eu estou apaixonado por você tão loucamente, não nunca tratei mal
But no matter what I do, you're unhappy
Mas não importa o que eu faço, você está infeliz
Is it cause my dick isn't as big as dappy's?!!
É fazer com que o meu pau não é tão grande quanto dappy de?!
I'm swimming way out of my depth
Eu estou nadando maneira fora de minha profundidade
I'm in way over my head
Estou em forma sobre a minha cabeça
I wish she never showed me her bed, bed, bed
Eu gostaria que ela nunca me mostrou a sua cama, cama, cama
I wish I could forget
Eu gostaria de poder esquecer
Professor Green:
Professor Green:
Playing a game that I'm losin' so I guess you're winnin'
Jogar um jogo que eu estou perdendo ', então eu acho que você está winnin'
I should've known better in the beginning
Eu deveria ter pensado melhor no início
When you said you were a fan of beyoncã©
Quando você disse que era um fã de Beyoncé ©
But the only song you didn't like was "independent women"
Mas a única música que não gostei foi "mulheres independentes"
"Bills, bills, bills", bet you liked that though
"contas, contas, contas", aposto que você gostava de que, apesar de
Dough with a d, yeah you like that doe
Massa de pão com anúncio, sim gostaria que doe
Gave you a key to the crib only to find
Deu-lhe uma chave para o berço só para descobrir
Your you when I came home
Seu você quando cheguei em casa
A temptress, a seductress
Uma mulher sedutora, uma sedutora
Who possessed enough perzazz to make me obsessed
Quem possuía perzazz suficiente para me fazer obcecado
When you undress you wanna compete, sorry I didn't know
Quando você se despir você quer competir, desculpe, eu não sabia
It was a contest, but guess I won
Foi um concurso, mas acho que eu ganhei
'Cause I came first, is that the reason that you're upset?
Porque eu cheguei, é que a razão que você está chateado?
Why would you keep coming back if it's just sex if it ain't no good?
Por que manter a voltar, se é só sexo, se não não é bom?
Or is it the rest that you're interested in?
Ou é o resto que você está interessado?
All of the spending in the restaurants
Todos os gastos nos restaurantes
I gave you everything that you ever wanted and what did I get in return for it?
Eu te dei tudo o que você sempre quis eo que eu recebo em troca por isso?
Louboutin, louis vuitton, your shoes cost more than
Louboutin, Louis Vuitton, seus sapatos custam mais do que
I used to earn in a month back when I used to sleep on a futon
Eu costumava ganhar em um mês de volta quando eu costumava dormir em um futon
I'm swimming way out of my depth
Eu estou nadando maneira fora de minha profundidade
I'm in way over my head
Estou em forma sobre a minha cabeça
I wish she never showed me her bed, bed, bed
Eu gostaria que ela nunca me mostrou a sua cama, cama, cama
I wish I could forget
Eu gostaria de poder esquecer
I wish I could forget
Eu gostaria de poder esquecer
Wish I could forget
Gostaria de poder esquecer
I remember everything
Eu me lembro de tudo
I gave you my everything,
Eu te dei meu tudo,
Guess that didn't mean anything to you
Acho que isso não significa nada para você
vídeo incorreto?