Be Like That (Ser Como Aquilo) de Puccapunk

Tradução completa da música Be Like That para o Português

Be Like That
Be Like That
Tradução automática
Be Like That
Ser Como Aquilo
He spends his nights in California,
Ele passa suas noites na California,
Watching the stars on the big screen
Olhando as estrelas na tela enorme
Then he lies awake and he wonders,
Então ele deita-se acordado e ele pensa consigo,
Why can't that be me
Porque aquele não podeira ser eu?
Cause in his life he is filled
Pois, na sua vida ele está cheio
With all these good intentions
De todas aquelas boas intenções,
He's left a lot of things
Ele tem deixado um monte de coisas
He'd rather not mention right now
Que ele não gostaria de mencionar agora
But just before he says goodnight,
Mas, pouco antes de dizer ''boa noite'',
He looks up with a little smile at me,
Ele olha pra mim com um pequeno sorriso,
And he says,
e ele diz,
If I could be like that,
Se eu pudesse ser como aquele,
I would give anything
Eu daria qualquer coisa,
Just to live one day, in those shoes
Só para viver um dia, nesses sapatos,
If I could be like that,
Se eu pudesse ser como aquele,
I would give anything
Eu daria qualquer coisa,
Just to live one day, in those shoes
Só para viver um dia, nesses sapatos,
If I could be like that, what would I do,
Se eu pudesse ser como aquele, o que eu faria,
What would I do
o que eu faria?
Now and dreams we run
Do agora e de sonhos nós vivemos
She spends her days up in the north park,
Ela passa seus dias no parque do norte,
Watching the people as they pass
Assistindo as pessoas passarem,
And all she wants is just
E tudo que ela quer é
A little piece of this dream,
Só um pedaço desse sonho
Is that too much to ask
Isso é pedir muito?
With a safe home, and a warm bed,
Com uma casa segura, uma cama quente,
On a quiet little street
Em uma pequena rua pacata,
All she wants is just that something to
Tudo que ela quer é apenas algo aquele algo
Hold onto, that's all she needs
para se apegar, é tudo que ela precisa,
Yeah!
Sim!
If I could be like that,
Se eu pudesse ser como aquele,
I would give anything
Eu daria qualquer coisa
Just to live one day, in those shoes
Só para viver um dia, nesses sapatos.
If I could be like that, what would I do,
Se eu pudesse ser como aquele, o que eu faria,
What would I do
O que eu faria?
I'm falling into this, dreams
Eu estou entrando nisso, doces sonhos,
We run away
Nós corremos para longe.
If I could be like that,
Se eu pudesse ser como aquele,
I would give anything
Eu daria qualquer coisa
Just to live one day, in those shoes
Só para viver um dia, nesses sapatos,
If I could be like that, what would I do,
Se eu pudesse ser como aquele, o que eu faria,
What would I do
O que eu faria?
If I could be like that,
Se eu pudesse ser como aquele,
I would give anything
Eu daria qualquer coisa,
Just to live one day, in those shoes
Só para viver um dia, nesses sapatos,
If I could be like that, what would I do,
Se eu pudesse ser como aquele, o que eu faria,
What would I do
O que eu faria?
If I could be like that,
Se eu pudesse ser como aquele,
I would give anything
Eu daria qualquer coisa,
Just to live one day, in those shoes
Só para viver um dia, nesses sapatos,
If I could be like that, what would I do,
Se eu pudesse ser como aquele, o que eu faria,
What would I do
O que eu faria?
Falling in
Caindo
I feel I am falling in, to this again.
Eu sinto que estou caindo nisto novamente.
vídeo incorreto?