Drowse (Cochilo) de Queen

Tradução completa da música Drowse para o Português

Drowse
Drowse
Tradução automática
Drowse
Cochilo
It's the sad eyed goodbye
É o adeus com olhos tristes
Yesterday's moments I remember
Momentos do passado que lembro
It's the bleak street,week kneed partings I recall
É a rua triste, despedidas fracas, eu me relembro
It's the mistier mists the hazier days
É a névoa obscura, os dias mais nebulosos
The brighter sun and the easier lays
O sol mais brilhante e os repousos mais confortáveis
There's all the more reason for laughing and crying
São as maiores razões para rir e chorar
When you're younger and life isn't to hard at all
Quando você era mais jovem e a vida não era tão dura afinal
It's the fantastic drowse
É o cochilo fantástico
Of the afternoon sundays
Das tardes de domingo
That bored you to rages of tears
Que entediavam você em tempestades de lágrimas
The unending pleadings
Os pedidos infinitos
To waste all your good times
Para gastar todos os seus bons momentos
In thoughts of your middle-aged years
Em pensamentos de seus anos de meia-idade
It's the vertical hold all the things that you're told
É a conexão vertical de todas as coisas que dizem para você
For the everyday hero it all turns to zero
Para o herói de cada dia tudo volta ao zero
And there's all the more reason
E há mais razões
For living or dying when you're young
Para viver e morrer quando você é jovem
And your troubles are all very small
E seus problemas são todos muito pequenos
Out here on the street we'd gather and meet
Aqui fora, na rua, nos reunimos e nos conhecemos
And scuff up the sidewalk
E arrastamos os pés pelas calçadas
With endlessly restless feet
Com incansáveis e infinitos pés
Half on the time we'd broaden our minds
Na metade do tempo nós ampliamos nossas mentes
More in the pool hall
Mais nas piscinas
Than we did in the school hall
Do que nas salas de aula
With the down town chewing gum bums
Com os vadios do centro da cidade mascando chicletes
Watching the night life the lights and the fun
Assistindo a vida noturna, as luzes e a diversão
Never wanted to be the boy next door
Nunca quis ser o vizinho do lado
Always thought I'd be something more
Sempre pensei que eu seria algo mais
But it ain't easy for a small town boy
Mas não é fácil para um rapaz de cidade pequena
It ain't easy at all
Não foi fácil mesmo
Thinkin' it right and doin' it wrong
Pensando certo, e fazendo errado
It's easier from an arm chair
É mais fácil a partir de uma poltrona
Waves of alternatives wash over my sleepiness
Ondas de alternativas lavam minha sonolência
Have my eggs poached for breakfast I guess
Tenho meus ovos cozidos para o café da manhã, eu acho
I think I'll be clint eastwood
Acho que serei Clint Eastwood
Jimi hendrix he was good
Jimi Hendrix era demais
Let's try William the Conqueror
Vamos tentar William o Conquistador
Now who else do I like?
Agora quem mais eu gosto?
vídeo incorreto?