Roots Radicals (Roots Radicals (Tradução) ) de Rancid

Tradução completa da música Roots Radicals para o Português

Roots Radicals
Roots Radicals
Tradução automática
Roots Radicals
Roots Radicals (Tradução)
Took the 60 bus out of downtown Campbell
Pegue o ônibus 60 para o subúrbio de Campbell
Ben Zanotto, he was on there, he was waiting for me
Bem Zanotto, ele estava ali, ele estava esperando por mim
All the punk rockers and the moon stompers are out
Todos Punk Rockrs e a lua estão saindo
On the corners where they're sparing for change
Nas esquinas onde eles estão desperdiçando chances
I started thinking you know I started drinking,
Eu comecei pensando você sabe eu comecei bebendo,
I don't (really) remember too much of that day.
Eu não (realmente) lembro também muito desse dia.
Something struck me funny when we ran out of money.
Alguma coisa estragou minha diversão quando nós estávamos sem dinheiro.
Where do you go now when you're only 15?
Aonde você vai agora quando tem somente 15 anos?
With the music execution and the talk of revolution,
Com a música em execução e a conversa sobre revolução,
It bleeds in me
Isso sangra em mim
And it goes
E isso vai
[CHORUS:]
[REFRÃO:]
Give 'em the boot the roots the radicals
Dar-lhes o pontapé as raízes os radicais
Give 'em the boot you know I'm a radical
Dar-lhes o pontapé você sabe eu sou um radical
Give 'em the boot the roots the reggae on my stereo
Dar-lhes o pontapé as raízes o reggae no meu som
The radio was playing, Desmond Dekker was singing
O rádio estava tocando, Desmond Dekker estava cantando
On the 43 bus as we climbed up the hill.
No ônibus 43 nós subimos a montanha.
Nothing incoming but the reggae drumming
Nada chegando, mas o reggae batendo
And we all come from unloving homes (I said)
E nós todos estamos voltando para nossas odiadas casas (Eu disse)
Why even bother and pick up the bottle
Porque incomodar e pegar a cerveja
Mr. bus driver please let these people on
Sr. Motorista por favor deixe essas pessoas entrarem
Rudegirl Carol was a mini-skirt girl,
Carol uma garota rude estava de mini-saia,
My blurry vision saw nothin' wrong.
Minha vaga visão não viu nada de errado.
With the music execution and the talk of revolution,
Com a música em execução e a conversa sobre revolução,
It bleeds in me
Isso sangra em mim
And it goes
E isso vai
[CHORUS]
[REFRÃO]
On my stereo!
Em meu som!
Yeah yeah, yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah, yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah, yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah, yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah, yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah, yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah, yeah yeah yeah yeah yeah!
Yeah yeah, yeah yeah yeah yeah yeah!
Took the 60 bus out of downtown Campbell
Pegue o ônibus 60 para o subúrbio de Campbell
Ben Zanotto, he was on there, he was waiting for me
Bem Zanotto, ele estava ali, ele estava esperando por mim
All the punk rockers and the moon stompers are out
Todos Punk Rockrs e a lua estão saindo
on the corners where they're sparing for change.
Nas esquinas onde eles estão desperdiçando chances
And the radio was playing, Desmond Dekker was singing
O rádio estava tocando, Desmond Dekker estava cantando
On the 43 bus as we climbed up the hill
No ônibus 43 nós subimos a montanha.
Rudegirl Carol was a mini-skirt girl,
Carol uma garota rude estava de mini-saia,
My blurry vision saw nothing wrong.
Minha vaga visão não viu nada de errado.
With the music execution and the talk of revolution,
Com a música em execução e a conversa sobre revolução,
It bleeds in me
Isso sangra em mim
And it goes
E isso vai
[CHORUS] x2
[REFRÃO 2x]
vídeo incorreto?