La Leyenda Del Holandés Errante (Legend Of The Flying Dutchman) de Rata Blanca

Tradução completa da música La Leyenda Del Holandés Errante para o Português

La Leyenda Del Holandés Errante
La Leyenda Del Holandés Errante
Tradução automática
La Leyenda Del Holandés Errante
Legend Of The Flying Dutchman
He conseguido vencer mil tormentas
Eu tenho bater mil tempestades
buscando la tierra que un día deje,
à procura de terras que um dia sair,
siempre esperando en el cielo la estrella que
sempre esperando no céu a estrela
alumbre el camino que me haga volver,
luzes o caminho para me fazer voltar,
y con el viento cruzar esta mar
e com o vento em todo este mar
que tanto cuesta recorrer,
os custos de viagem,
y volver a respirar el aire
e re-respiram o ar
del lugar que me vio nacer
o lugar do meu nascimento
Perdí mi rumbo y a cambio del alma
Eu perdi meu caminho e, em troca da alma
robé la grandeza que tiene este mar,
roubou a grandiosidade que é esse mar,
fui condenado a vagar sin destino,
Eu estava condenado a vagar sem rumo,
vació y errante sin puerto ni hogar,
casa vazia e nenhuma porta ou vagando
es mi prisión el mundo entero sin tierra
prisão é o meu mundo sem terra
que pueda algún día volver a pisar,
que pode um dia voltar a trilhar,
Porque solo mi esperanza es la muerte,
Porque só a minha esperança é a morte,
y mi castigo es la eternidad.
e meu castigo é a eternidade.
Voy a entregar hasta el último aliento
Vou dar a cada último suspiro
que quede en mi vida en poder regresar,
deixado em minha vida para voltar,
aunque camine por siempre en tinieblas
Ainda que eu ande na escuridão para sempre
y mi única luz se apague en mi soledad,
e minha única luz se apaga na minha solidão,
no dejare mi memoria al destino
Eu não vou deixar minha memória para o destino
que haga que olvide mi puerto y mi hogar,
para ter certeza de minha porta e minha casa,
ni rendiré mi valor ni mi sangre, luchare...
ou desistir da minha coragem e meu sangue, eu vou lutar ...
Más allá del umbral del horizonte,
Para além do limiar do horizonte,
allí donde nunca me alcance la tempestad,
onde eu nunca atingir a tempestade
buscaré la tierra que el mar esconde.
buscar a terra que as peles do mar.
porque solo mi esperanza es la muerte,
porque só a minha esperança é a morte,
y mi castigo es la eternidad.
e meu castigo é a eternidade.
(Solo)
(Solo)
Si ha llegado al fin mi vida,
Se você tiver chegado ao fim da minha vida,
ruego a dios que antes de morir,
Peço a Deus que antes de morrer,
con el último golpe de viento,
com o último suspiro de ar,
el mar me lleve junto a ti.
o mar me leve com você.
Más allá del umbral del horizonte,
Para além do limiar do horizonte,
allí donde nunca me alcance la tempestad,
onde eu nunca chegar a tempestade
buscaré la tierra que el mar esconde.
buscar a terra que as peles do mar.
porque solo mi esperanza es la muerte,
porque só a minha esperança é a morte,
y mi castigo es la eternidad.
e meu castigo é a eternidade.
alcanzaré mi libertad aunque caiga, y luchare por
alcançar a minha liberdade, mas falham, e vai lutar para
toda la eternidad...
toda a eternidade ...
vídeo incorreto?