Tonight (Tonight (Tradução) ) de Reamonn

Tradução completa da música Tonight para o Português

Tonight
Tonight
Tradução automática
Tonight
Tonight (Tradução)
She never took the train alone she hated being on her own
Ela nunca pegava o trem sozinha, ela odiava depender dela mesma
She always took me by the hands and say she needs me
Ela sempre me pegava pela mão e dizia que precisava de mim
She never wanted love to fail she always hoped that it was real
Ela nunca quis amar para falhar, ela sempre esperou que fosse real
She'd look me in the eyes and say believe me
Ela me olha nos olhos e diz que acredita em mim
And then the night becomes the day and there's nothing left to say
Mas então a noite inicia o dia e não há nada mais a dizer
If there's nothing left to say then something's wrong
E se não há mais nada a dizer, então algo está errado
Oh tonight you killed me with your smile so beautiful and wild so beautiful
Oh esta noite você me matou com seu sorriso, tão bonito e selvagem, tão bonito
Oh tonight you killed me with your smile so beautiful and wild so beautiful and wild
Oh esta noite você me matou com seu sorriso, tão bonito e selvagem, tão bonito e selvagem
And as the hands would turn with time she'd always say that she was my mine
E como as mãos girariam com o tempo, ela sempre diria que era minha
She'd turn and lend a smile to say that she's gone
Ela giraria e me daria um sorriso pra dizer que estava indo
But in a whisper she'd arrive and dance into my life
Mas num sussurro ela chegaria e dançaria em minha vida
Like a music melody like a lover's song
Como a melodia de uma música, como um som de apaixonados
Oh tonight you killed me with your smile so beautiful and wild so beautiful and wild
Oh esta noite você me matou com seu sorriso, tão bonito e selvagem, tão bonito e selvagem
Oh tonight you killed me with your smile so beautiful and wild so beautiful and wild
Oh esta noite você me matou com seu sorriso, tão bonito e selvagem, tão bonito e selvagem
Through the darkest night comes the brightest light
Depois da noite mais escura vem a luz mais brilhante
And the light that shines is deep inside
E a luz que brilha é tão profunda
It's who you are
Assim é você
Oh tonight you killed me with your smile so beautiful and wild so beautiful
Oh esta noite você me matou com seu sorriso, tão bonito e selvagem, tão bonito
Oh tonight you killed me with your smile so beautiful and wild so beautiful, beautiful
Oh esta noite você me matou com seu sorriso, tão bonito e selvagem, tão bonito, bonito
Oh tonight you killed me with your smile so beautiful and wild so beautiful and wild
Oh esta noite você me matou com seu sorriso, tão bonito e selvagem, tão bonito e selvagem
So beautiful and wild
Tão bonito e selvagem
So beautiful and wild
Tão bonito e selvagem
vídeo incorreto?