Out In L.a. (Perdido Em Los Angeles) de Red Hot Chili Peppers

Tradução completa da música Out In L.a. para o Português

Tradução automática
Out In L.a.
Perdido Em Los Angeles
We’re all a bunch of brothers
Nós somos um grupo de irmãos
Livin’ in a cool way
Vivendo de um modo legal
Along with six million others
Junto com outros seis milhões
In this place called L.A.
Neste lugar chamado Los Angeles
L.A.’s the place sets my mind ablaze
Los Angeles é o lugar, deixa minha mente em chamas
For me its a race through a cotton
Para mim, é uma corrida
Pickin’ maze
Por labirinto de algodão
The town makes me jump its got a lot
A cidade me faz saltar, tem um grupo
Of bad chicks
De pintinhos ruins
Well sure its got some chumps but I still
Bem certamente, tem ums idiotas mas eu ainda
Get my kicks
Dou meus pontapés
My body loves to scrump when I lick
Meus amores do corpo, para quando eu escolher o maduro
The ripe pick
Pra lamber
Like a thump on a thumb poppin’ hump
Como um estalo com o dedo polegar
Hump hump pop out
Corcunda estalando, corcunda, corcunda, estale fora
The action never stops I’m as wild as can be
A ação nunca pára, Eu sou tão selvagem quanto posso ser
‘Cause I’m shooting for the top and my
Porque eu sou atirando para o alto e meu
Best friend’s Flea
Melhor amigo é o Flea
Oom Chucka Willy knew that balls could pop
Oom Chucka Willy sabia das bolas para estalar
But he never met the tree so he never
Mas ele nunca encontrou
Bebopped hop out
A árvore assim ele nunca pulou fora!
Antwan the swan from the pretty fish pond
Antwan o Cisne, do bonito viveiro de peixes
Was a bad mother jumper
Era um saltador de mãe ruim,
You could tell he was strong
Você podia dize-lo o quanto ele era forte
He wore a cold paisley jacket
Ele guerreia com uma jaqueta
And a hellified ass
E um chapéu hellified
And between his legs was a sweat young lass
E entre suas pernas, o suor de uma moça jovem
He threw a hundred women up against the wall
Ele lançou cem mulheres contra a parede
And he swore to fear that he’d love them all
E ele jurou que tinha medo de amá-las
But by the time he got to 99 he had to stop
Quando ele conseguiu a número 99 ele teve que parar
‘Cause that’s when he thought
Porque pensou ter ouvido o telefone
That he heard a fop
Que ouviu um almofadinha
Night and the night before
Ontem à noite e na noite anterior,
I heard a fop outside then I
Eu ouvi um então eu entrei
Came in doors rock out
Monstruosidade fora!
Now I told you a little
Agora que eu disse a você
Somethin’ ‘bout the Flea
Um pouco algo sobre Flea
Something ‘bout the tree
Um pouco algo sobre o Árvore
A little something ‘bout me
E um pouco algo sobre mim
I can’t leave you hangin’
Eu não posso deixar de falar,
‘Bout my man Sherm Zee
No meu camarada Shermzy,
He swings the ying, he bangs the yang
Ele balança o yang, ele bate o yang
Now its time to hear him do his thang
E agora, é hora de você ouvir-lo tocando,
You better be burnin’ Sherman
Melhor estar queimando Sherman!
We’re all a bunch of brothers livin’
Nós somos um grupo de irmãos vivendo
In a cool way
De um modo legal
Along with six million others in this
Junto com outros seis milhões neste
Place called L.A.
Lugar chamado Los Angeles
Step out
Saia!
vídeo incorreto?