Strani Amori (Amores Estranhos) de Renato Russo

Tradução completa da música Strani Amori para o Português

Strani Amori
Strani Amori
Tradução automática
Strani Amori
Amores Estranhos
Mi dispiace devo andare via
Me desculpe, mas devo ir embora
Ma sapevo che era una bugia
Eu sabia que era uma mentira
Quanto tempo perso dietro a lui
Quanto tempo Perdido atrás de você
Che promette e poi non cambia mai
Que promete e nunca muda
Strani amori mettono nei guai
Estranhos Amores que nos colocam em problemas
Ma, in realtà, siamo noi
Mas na realidade somos nós.
E lo aspetti ad un telefono
E na espera de um telefonema
Litigando che sEi libero
Brigando para que esteja livre
con il cuore nello stomaco
Com o coração no estomago
Un gomitolo nell'angolo
E um nó na garganta
Lì da solo, dentro un brivido
Ali sozinho, dentro um arrepio
Ma perché lui non c'è
Mas porque ele não esta
E sono strani amori che
E são estranhos amores que
Fanno crescere e sorridere
Nos fazem crescer e sorrir
Tra le lacrime
Entre lágrimas
Quante pagine lì da scrivere
Quantas páginas para escrever
Sogni e lividi da dividere
Sonhos livres para dividir.
Sono amori che spesso a questa età
E são amores normais a esta idade
Si confondono dentro a quest'anima
Que se confundem dentro da alma
Che si interroga senza decidere
Que se interroga sem se decidir
Se è un amore che va per noi
Se é um amor para nós
E quante notte perse a piangere
E quantas noites perdidas a chorar
Rileggendo quelle lettere
Relendo aquelas cartas
Che non riesci più a buttare via
Que não consigo jogar fora
Dal labirinto della nostalgia
No labirinto da saudade
Grandi amori che finiscono
Grandes amores que terminam
Ma perché restano nel cuore
Mas porque ficam no coração
Strani amori che vanno e vengono
Estranhos amores que vão e vem
Nei pensieri che lì nascondono
Nos pensamentos se escondem
Storie vere che ci appartengono
Histórias verdadeiras que nos pertencem
Ma si lasciano come noi
Mas se perdem como nós
Strani amori fragili
Amores estranhos, frágeis
Prigionieri, liberi
Prisioneiros, livres
Strani amori mettono nei guai
Amores estranhos que nos colocam em problemas
Ma, in realtà, siamo noi
Mas, na realidade, somos nós
Strani amori fragili
Amores estranhos, frágeis
Prigionieri, liberi
Prisioneiros, livres
Strani amori che non sanno vivere
São amores estranhos que não sabem viver
E si perdono dentro noi
E nós estamos perdidos dentro de
Mi dispiace devo andare via
Me desculpe, mas devo ir embora
Questa volta l'ho promesso a me
Desta vez é uma promessa
Perché ho voglia di un amore vero
Porque eu quero um amor verdadeiro
Senza te
Sem você.
vídeo incorreto?