Ti Chiedo Onestà (Te Peço Honestidade) de Renato Russo

Tradução completa da música Ti Chiedo Onestà para o Português

Ti Chiedo Onestà
Ti Chiedo Onestà
Tradução automática
Ti Chiedo Onestà
Te Peço Honestidade
Io stasera lo sai, Ricomincio da te
Eu esta noite você sabe, Recomeço com você
E tu forse lo fai, Senza un vero perchê
E você talvez o faça, Sem um verdadeiro porque
Io stasera lo so, Mi rimetto nei guai
Eu esta noite sei, Me entrego nos problemas
Tu sai dire di no, ma perchè non lo fai
Você sabe dizer não, Mas porque não o faz
Patti chiari fra noi, dividiamo a metà
Acordos claros entre nós, Dividimos a metade
Perchè dopo lo sai, C'è chi prende e chi da
Porque depois você sabe, Tem quem pega e quem dá
Non ci credo alle grandi promesse, Ti chiedo onestà
Não acredito nas grandes promessas, Te peço honestidade
Io ti chiedo soltanto onestà, E non voglio saper dove vai
Eu te peço somente honestidade, E não quero saber onde vai
Cosa pensi e gli amici che hai, Quel che é stato, Quel che sarà
O que pensa e os amigos que tens, Aquilo que foi, Aquilo que será
Io ti chiedo soltanto onestà...Onestà
Eu te peço somente honestidade... Honestidade
Questa voglia di noi, Io di te tu di me
Este querer de nós, Eu de você você de mim
Può finire lo sai, nello stesso caffè
Mais terminado sabes, No mesmo café
Dove lei mi lasciò, con la stessa bugia
Onde ela me deixou, Com a mesma mentira
Ci vediamo però, ora devo andar via
Nos vemos porém, Agora devo ir embora
E stasera lo sai, ricomincio da te
E esta noite sabes, Recomeço com você
Mi rimetto nei guai, di chi ama e non sa
Me entrego nos problemas, De quem ama e não sabe
Che c'è i giorni che stiamo vivendo, c'è poca onestà
Que tem os dias que estamos vivendo, Tem pouca honestidade
E per questo pretendo onestà, perchè io sono fatto cosi
E por isso pretendo honestidade, Porque eu sou feito assim
Io non so dire non con un sì, e per questo se è amore sarà
Eu não sei dizer não com um sim, E por isso se é amor será
Non ti chiedo che un pò di onestà...Onestà
Não te peço que um pouco de honestidade... Honestidade
Perchè io ti darò, tutto il meglio di me
Porque eu te darei , Todo o melhor de mim
Perchè io moriró dal bisogno di te,
Porque eu morrerei de necessitar de você
Mi concosco oramai, io do sempre di più,
Me conheço, Eu dou sempre de mais
Gli altri prendono e via, non lo fare anche tu,
Os outros pegam e vão, Não o faz você também
Non lo fare per me, per ridarmi allegria,
Não o fara por mim, Para devolver-me alegria
Se amore non c'è, non ci vuole pietà,
Se amor não tem, Não tenho piedade
E per questo stasera ti chiedo soltanto onestà
E por isso esta noite, te peço somente honestidade
Io ti chiedo soltanto onestà, perchè sento che dentro ce l'hai
Eu te peço somente honestidade, Porque sinto que dentro tens
perchè sento che amore sarà, Io ti chiedo onestà
Porque sinto que amor será, Eu te peço honestidade
Io stasera lo sai, ricomincio da te
Eu esta noite sabes, Recomeço com você
Mi rimetto nei guai, qualche santo sarà
Me entrego nos problemas, Qualquer santo será
Ma lo sento che à amore e per questo ti chiedo onestà
Mas eu sinto que é amor e por isso te peço honestidade
Io ti chiedo soltanto onestà,
Eu te peço somente honestidade
Perchè sento che dentro ce l'hai,
Porque sinto que dentro tens
Perchè sento che amore sarà
Porque sinto que amor será
Io ti chiedo onestà...ahh...Io ti chiedo onestá.
Eu te peço honestidade... Eu te peço honestidade.
vídeo incorreto?